TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cargolar
in каталонском
португальский
curvar
английский
curl
испанский
retorcer
Back to the meaning
Cargolar-se.
cargolar-se
enroscar
ondular
arrissar
arrissar-se
crespar
английский
curl
английский
coil
Back to the meaning
Envoltar.
envoltar
torçar
enrotllar
revoltar
retòrcer
enrotllar-se
rullar
английский
coil
английский
round
испанский
redondear
Back to the meaning
Arrodonir.
arrodonir
encerclar
cerclar
английский
round
португальский
retorcer
английский
twist
Back to the meaning
Trenar.
trenar
английский
twist
Synonyms
Examples for "
arrodonir
"
arrodonir
encerclar
cerclar
Examples for "
arrodonir
"
1
Li faria res
d'
arrodonir
la seva amabilitat i ajudar-me a treure'm l'abric?
2
Les iniciatives dels pares han
d'
arrodonir
els cantells del programa Fem Ruta.
3
I a continuació, per acabar-ho
d'
arrodonir
,
surt primer de la seva promoció.
4
Per acabar-ho
d'
arrodonir
,
portava els llavis pintats de color vermell brillant permanent.
5
Només li faltava aquella invitació per acabar
d'
arrodonir
aquella nit de cine.
1
Per exemple, mai no vaig poder fer un barril a punt
d'
encerclar
.
2
No es pacífic
encerclar
comissaries ni habitatges de les forces d'ordre públic.
3
Vaig rellegir les anotacions i vaig
encerclar
els deu punts més importants.
4
Demà és la data que en Zobrist va
encerclar
al meu calendari.
5
Parlen
d'
encerclar
,
de fer un cercle al voltant de la Sagrada Família.
1
Els alemanys van
cerclar
casa nostra i ens van ordenar que sortíssim.
2
Ens van
cerclar
i van començar a estovar els nois de valent, a trepitjar-los amb les botes.
3
Em vaig abandonar a les seves carícies mentre les meves mans
cerclaven
la seva cintura.
4
-Vanaparèixer un matí a cavall i ens van
cerclar
.
Other meanings for "cargolar"
Usage of
cargolar
in каталонском
1
L'Helena es va
cargolar
com un cabdell al fons de la gruta.
2
Es va permetre encara el silenci de l'estona de
cargolar
un cigarret.
3
La carona es va
cargolar
d'indignació, i la boca es va obrir.
4
Tot seguit, va començar a estirar i a
cargolar
el mugró erecte.
5
Cafè amb llet,
cargolar
un Virgina Natural Tobacco i fumar al balcó.
6
Va
cargolar
les mànigues fins al colze perquè no li fessin nosa.
7
Cada dia li costa més
cargolar
amb força perquè quedi ben ajustada.
8
La Lisbeth es va
cargolar
en el seient, però no va respondre.
9
Es va
cargolar
fins a fer-se rodona, però no es va adormir.
10
La corda, alliberada, va caure i es va
cargolar
sola, a terra.
11
Em vaig arraulir i vaig
cargolar
les cames sobre la seva falda.
12
En Gudbrand va
cargolar
els dits dels peus a dins les botes.
13
Va
cargolar
els dits i els va anar prement suaument per torns.
14
El xicot, doncs, va
cargolar
una cigarreta en solitari mentre iniciava l'interrogatori.
15
Un nom que feia
cargolar
de riure... Com diries que es deia?
16
Cal
cargolar
la cua, no arrencar-la d'una estrebada -liva dir.
Other examples for "cargolar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cargolar
Verb
Frequent collocations
cargolar un cigarret
cargolar al voltant
cargolar la llengua
cargolar els dits
cargolar amb força
More collocations
Translations for
cargolar
португальский
curvar
frisar
encrespar
retorcer
torcer
dobrar
enrugar
amassar
английский
curl
frizzle
curve
crimp
kink up
twine
kink
twist
distort
crape
frizz
coil
loop
round
round off
round out
scrunch up
ruckle
crease
scrunch
crinkle
wrinkle
crisp
испанский
retorcer
arrugar
rizar
encrespar
redondear
Cargolar
through the time
Cargolar
across language varieties
Catalonia
Common