TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
португальский
deixar de lado
английский
brush off
испанский
excluir
Descartar.
descartar
excloure
английский
brush off
Deixar.
deixar
abandonar
1
Va
deixar
de
banda
l'ascensor i va baixar l'escala com una exhalació.
2
Va
deixar
de
banda
la reflexió i es va limitar a demanar:
3
Tot això sense
deixar
de
banda
la formació dels agents esportius locals.
4
Ara, a més, s'ha de
deixar
de
banda
la política de blocs.
5
No obstant això, no havien de
deixar
de
banda
les obligacions laborals.
6
Tot, sense
deixar
de
banda
el juvenil; el projecte ha de continuar.
7
I no hem de
deixar
de
banda
la resta de les despeses.
8
La teva dona no t'havia de
deixar
de
banda
,
oi que no?
9
Aleshores la van
deixar
de
banda
i es van ocupar de Kurt.
10
Hauríem de
deixar
de
banda
els conflictes personals, les enemistats, les rivalitats.
11
Vaig
deixar
de
banda
la hipòtesi de la combinació entre els tres.
12
Però, no creieu que hauríem de
deixar
de
banda
la nostra disputa?
13
Ara bé, aquests esdeveniments em porten a
deixar
de
banda
aquesta restricció.
14
Caure en el simbolisme i
deixar
de
banda
el problema de fons.
15
Ara que volem encetar tants debats, per què
deixar
de
banda
aquest?
16
Però moltes vegades em veig obligat a
deixar
de
banda
les diversions.
deixar
de
banda
deixar
португальский
deixar de lado
descartar
английский
brush off
disregard
ignore
discount
dismiss
brush aside
push aside
испанский
excluir
descartar