TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desori
in каталонском
английский
disarray
испанский
desorden
Back to the meaning
Desordre.
desordre
desgavell
английский
disarray
португальский
freneticidade
английский
hustle
испанский
revuelo
Back to the meaning
Moviment.
moviment
enrenou
agitació
tràfec
bullit
bullícia
английский
hustle
португальский
balbúrdia
английский
chaos
испанский
desconcierto
Back to the meaning
Confusió.
confusió
caos
desconcert
английский
chaos
английский
disturbance
испанский
trastorno
Back to the meaning
Aldarull.
aldarull
sarau
disturbi
английский
disturbance
Synonyms
Examples for "
confusió
"
confusió
caos
desconcert
Examples for "
confusió
"
1
L'Albert es va desfer de l'abraçada amb una mirada plena de
confusió
.
2
La conversa, tan insospitada, m'havia tornat a l'estat de
confusió
desagradable anterior.
3
I, a més, és l'eterna
confusió
entre l'artista i la seva obra.
4
D'una
confusió
evidentment interessada entre el significat de neutralitat i el d'oficialitat.
5
S'ha instal·lat una
confusió
entre el bilingüisme de les persones i l'institucional.
1
L'Aeroport del Prat, a Barcelona, fou l'epicentre del
caos
de la companyia.
2
Es va desplaçar decidida a través de l'endreçat
caos
d'homes i ovelles.
3
No sols no entendríem res; restaríem paralitzats davant l'estranyesa d'un
caos
irreductible.
4
Malgrat el
caos
,
i d'una manera estranya, aquells van ser dies feliços.
5
El món prové del
caos
que és la màxima expressió de l'ordre.
1
L'alegria de l'aprovat no va fer disminuir el
desconcert
que encara sentien.
2
Quan li va donar l'arma, la cara d'en Jens era tot
desconcert
.
3
Resposta: La veritat que com la resta de la població, amb
desconcert
.
4
Davant el silenci i el
desconcert
dels presents en Basili va seguir:
5
El conductor d'en Tad va sortir de l'Escalade amb cara de
desconcert
.
Usage of
desori
in каталонском
1
Ara bé: pensa que la meva història és la crònica d'un
desori
.
2
Hi ha centenars de llocs on amagar un fusell enmig d'aquest
desori
.
3
Un
desori
no gens caòtic, de qui està a punt de viatjar.
4
Abans que esclatés el
desori
,
van poder recórrer la meitat del tram.
5
Han entrat en la pura confusió, en el
desori
mental més evident.
6
Ni la postveritast ni tots el invents digitals podrien ordenar aquest
desori
.
7
Els altres quatre, segons ella, no eren més que un
desori
lamentable.
8
Podeu treure Rabban i prendre el govern personalment... per arreglar el
desori
.
9
Enmig del
desori
,
l'únic que mantingué la calma fou Judes de Cariot.
10
Quan tot defalleix o s'entrega al
desori
,
el principi d'ordre preval.
11
La guerra civil a l'Empordà fou un
desori
i d'una violència sense precedents.
12
La situació actual dels poblets agrícoles de l'Empordà és pràcticament un
desori
indescriptible.
13
Necessitem que torni en Nicolau perquè posi una mica d'ordre enmig d'aquest
desori
.
14
És el símptoma indefectible d'una mala política i del
desori
de l'ordre públic.
15
Estan plenes de 'hits', és clar, però com a llistes són un
desori
.
16
Parlem del
desori
d'aquesta nit a la biblioteca, per a despistar.
Other examples for "desori"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desori
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
gran desori
desori general
desori impressionant
desori monetari
desori polític
More collocations
Translations for
desori
английский
disarray
disorderliness
hustle
stir
bustle
flurry
ado
fuss
chaos
topsy-turvydom
pandemonium
topsy-turvyness
bedlam
disturbance
flutter
commotion
hurly burly
disruption
kerfuffle
to-do
hoo-ha
hoo-hah
испанский
desorden
desconcierto
revuelo
movimiento
bulla
bullicio
torbellino
ruido
agitación
jaleo
confusión
trastorno
revoloteo
movida
ruptura
conmoción
quehacer
disturbio
lío
alboroto
португальский
freneticidade
balbúrdia
caos
tumulto
confusão
Desori
through the time
Desori
across language varieties
Catalonia
Common