TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
notar
(notada)
in каталонском
португальский
achar
английский
finger
испанский
sentir
Back to the meaning
Sentir.
sentir
palpar
temptejar
английский
finger
португальский
ver
английский
note
испанский
poner atención
Back to the meaning
Veure.
veure
conèixer
observar
remarcar
adonar-se
advertir
distingir
percebre
fixar-se
apercebre's
английский
note
английский
feel
испанский
parecer
Back to the meaning
Semblar.
semblar
parèixer
английский
feel
Assenyalar.
assenyalar
marcar
apuntar
Синонимы
Examples for "
assenyalar
"
assenyalar
marcar
apuntar
Examples for "
assenyalar
"
1
L'any passat no vam guanyar aquí cap rival d'aquesta entitat, va
assenyalar
.
2
La directora Sato va
assenyalar
l'estació d'acoblament que hi havia damunt l'escriptori.
3
Els lectors d'aquest diari van
assenyalar
Rivera com el vencedor d'aquest debat.
4
Va
assenyalar
un habitatge situat dins d'un pi i preguntà a Arya:
5
Va començar a
assenyalar
tot de coses que hi havia per l'habitació.
1
L'actualitat política va
marcar
el ple del Consell Comarcal d'ahir al vespre.
2
Un acte vandàlic va
marcar
l'inici de la Mostra de Pessebres d'Olot.
3
Katzbach va
marcar
a l'atzar el número d'una de les comunitats jueves.
4
Però aquell assumpte el va
marcar
,
i a mi m'encantaria anar-me'n d'aquí.
5
El periodista reivindica l'obligació dels pares a
marcar
als fills un camí.
1
El cor d'en Rogeli gairebé s'atura en veure
apuntar
la quarta figura.
2
Així ho va
apuntar
al Diari l'ambaixador d'Espanya al Principat, Albert Moreno.
3
En Busquets va reconèixer en Ballester i el va
apuntar
amb l'ampolla:
4
Només havien
d'
apuntar
amb les armes a l'interior del túnel i disparar.
5
Maud va
apuntar
el nom i l'adreça de l'advocat de la família.
Usage of
notada
in каталонском
1
La fortuna de Trump és com els seus cabells: existeix per ser
notada
.
2
No trigaria a sortir el sol i seria
notada
la fugida dels condemnats.
3
Per fortuna l'exclamació, entre l'emoció general, no fou
notada
per ningú.
4
El bai l'havia
notada
en els seus narius humits: suor nocturna i llavor escampada.
5
En ésser
notada
la seva presència, tothom es posà dempeus.
6
Aquesta propensió l'havia
notada
des del principi en Madame Olenska.
7
La seva absència seria
notada
ràpidament, però no seria trobat a faltar com a persona.
8
A l'Anna, en canvi, l'he
notada
com desmillorada.
9
L'he
notada
lliscar sobre la moqueta aspra.
10
Vaig acostar-me al llit i em vaig encarar amb Jasper a fi que la meva presència fos
notada
.
11
L'ha
notada
moixa, aquests dies.
12
I no podia amagar-me que una cosa així, l'hauria
notada
en palpar les extremitats del cadàver que havíem desenterrat.
13
Aquesta a penes l'he
notada
.
14
La quietud d'aquest estiu ha estat com la quietud de la migdiada,
notada
a flor de pell, íntima, reservada.
15
Aquesta circumstància prou l'havia
notada
el faristela de l'Arbós, que se'n fregava les mans retraient el qüento de la guineu.
16
Quan he estat amb la Fukaeri no l'he
notada
,
però des que ens hem separat cada vegada és més forta.
Other examples for "notada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
notada
notar
Verb
Past Indefinite
Frequent collocations
notar distant
no notada
notar abans
notar el faristela
notar gaire
More collocations
Translations for
notada
португальский
achar
ver
perceber
notar
observar
английский
finger
feel
note
take note
mark
observe
notice
испанский
sentir
notar
palpar
poner atención
observar
percibir
darse cuenta
parecer
Notada
through the time
Notada
across language varieties
Catalonia
Common