TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rebuig
in каталонском
английский
rejection
испанский
rechazo
Back to the meaning
Denegació.
denegació
desestimació
английский
rejection
португальский
rejeição
английский
reject
Back to the meaning
Desferra.
desferra
deixalla
английский
reject
Синонимы
Examples for "
desferra
"
desferra
deixalla
Examples for "
desferra
"
1
Però després d'uns quants anys amb la Camilla era una
desferra
humana.
2
El pastor estava destrossat; era una
desferra
,
un addicte a les drogues.
3
Aquí la qüestió és que la
desferra
vagi per dins, assegura Rigola.
4
Hauria de ser tractat com un heroi, no pas com una
desferra
.
5
Sense remei us cal emprendre retirada, croats, francesos,
desferra
d'un exèrcit derrotat.
1
Són
deixalla
,
closques d'home que el destí ha escopit sobre la terra.
2
Anomenar taller a aquell magatzem de trastos i
deixalla
és ser generós.
3
Com sempre, a Sant Julià de Lòria ens quedarà tota la
deixalla
.
4
Si miraves pel forat, sovint podies veure rates passejant-se per la
deixalla
.
5
El més sorprenent de tot és això que cada
deixalla
doni beneficis!
английский
rebuff
испанский
repulsa
Back to the meaning
Refús.
refús
английский
rebuff
русский
отказ
английский
denial
испанский
negativa
Back to the meaning
"Rebuig" is the opposite of:
consentiment
русский
отказ
Usage of
rebuig
in каталонском
1
Castro l'ha enviat al fons de la xarxa després d'agafar aquest
rebuig
.
2
El Govern d'ultradreta sent cada vegada més a prop l'alè del
rebuig
.
3
Nanny parlava d'estratègia, no d'humanitat ni tampoc d'un
rebuig
essencial a l'esclavitud.
4
M'haig de congratular que hagin entès l'espectacular
rebuig
social que havien generat.
5
Apatia aparent L'altra qüestió d'interès és el
rebuig
a la Unió Europea.
6
Però, a més, si són d'origen estranger aleshores el
rebuig
és doble.
7
I també missatges d'agraïment als Mossos d'Esquadra i de
rebuig
dels atemptats.
8
A Ciutadella, 25 persones s'han concentrat també en
rebuig
per la sentència
9
El
rebuig
tampoc l'ha pogut aprofitar Borja a la línia de gol.
10
Mai en la seva vida no havia experimentat l'antipatia o el
rebuig
.
11
Prou d'alertar i limitar-se a demanar una actitud de resistència i
rebuig
.
12
A la por del
rebuig
hi han d'afegir la falta de referents.
13
Però per part de l'Estat és pitjor, hi ha un
rebuig
total.
14
No obstant això, ens trobem davant d'un preocupant
rebuig
a la diferència.
15
I encara menys les manifestacions d'aquests dies de
rebuig
a la sentència.
16
Però l'elecció va topar amb el
rebuig
de la resta dels grups.
Other examples for "rebuig"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rebuig
/rəˈβut͡ʃ/
/rəˈβut͡ʃ/
or
/reˈβut͡ʃ/
occ
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
gest de rebuig
rebuig social
rebuig frontal
mostrar el rebuig
rebuig cap
More collocations
Translations for
rebuig
английский
rejection
reject
cull
rebuff
discard
throwing away
repulse
snub
denial
saying no
refusal
exclusion
declining a request
abnegation
refusing a request
repudiation
denying a request
excluded
declining
declination
denied
испанский
rechazo
repulsa
negativa
denegación
declinación
португальский
rejeição
русский
отказ
отклонение
отречение
Rebuig
through the time
Rebuig
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common