TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
португальский
suspensão
английский
reprieve
испанский
suspensión
Suspensió.
suspensió
английский
reprieve
португальский
respiração
английский
breathing
испанский
respiración
Respiració.
respiració
английский
breathing
1
Sereu la meva esperança i el meu
respir
,
l'alè d'una veu castigada.
2
Atribulat per l'amenaça, l'apotecari va demanar un altre
respir
amb veu plorosa:
3
Jo em pregunto: seria assenyat concedir quatre dies de
respir
a l'empresa?
4
Ens defensarem com lleons -vaigrespondre amb el
respir
tot esbufegós d'indignació.
5
El
respir
de Tess s'apressà, i a la fi la noia digué:
6
Amb tot, s'esperen nevades els propers dies i això serà un
respir
.
7
Hi ha ventet i això permet un
respir
a l'estiu dens, empantanegat.
8
L'hivern havia tornat amb força després del
respir
de les últimes hores.
9
El traductor dosifica un
respir
entretallat i desvia l'esguard a la finestra.
10
Destaca que el
respir
amb els amics només durarà quatre dies comptats.
11
Les subvencions de Govern també són un
respir
per als joves creadors.
12
Va fer un
respir
ràpid i silenciós, i va deixar anar l'aire.
13
Dóna'm un
respir
per tal que pugui enfrontar-me a la meva mare.
14
La Constitució espanyola encotilla tant que no permet el més mínim
respir
.
15
No se sentia ni una passa, ni un estossec, ni un
respir
.
16
El
respir
de tan bon bàsquet andorrà va arribar al tercer quart.
respir
·
donar un respir
moment de respir
petit respir
gran respir
unitat de respir
португальский
suspensão
respiração
английский
reprieve
respite
abatement
suspension
hiatus
breathing
ventilation
external respiration
respiration
испанский
suspensión
respiro
respiración