TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
suspensão
English
reprieve
Spanish
suspensión
Suspensió.
suspensió
English
reprieve
Portuguese
respiração
English
breathing
Spanish
respiración
Respiració.
respiració
English
breathing
1
Sereu la meva esperança i el meu
respir
,
l'alè d'una veu castigada.
2
Atribulat per l'amenaça, l'apotecari va demanar un altre
respir
amb veu plorosa:
3
Jo em pregunto: seria assenyat concedir quatre dies de
respir
a l'empresa?
4
Ens defensarem com lleons -vaigrespondre amb el
respir
tot esbufegós d'indignació.
5
El
respir
de Tess s'apressà, i a la fi la noia digué:
6
Amb tot, s'esperen nevades els propers dies i això serà un
respir
.
7
Hi ha ventet i això permet un
respir
a l'estiu dens, empantanegat.
8
L'hivern havia tornat amb força després del
respir
de les últimes hores.
9
El traductor dosifica un
respir
entretallat i desvia l'esguard a la finestra.
10
Destaca que el
respir
amb els amics només durarà quatre dies comptats.
11
Les subvencions de Govern també són un
respir
per als joves creadors.
12
Va fer un
respir
ràpid i silenciós, i va deixar anar l'aire.
13
Dóna'm un
respir
per tal que pugui enfrontar-me a la meva mare.
14
La Constitució espanyola encotilla tant que no permet el més mínim
respir
.
15
No se sentia ni una passa, ni un estossec, ni un
respir
.
16
El
respir
de tan bon bàsquet andorrà va arribar al tercer quart.
respir
·
donar un respir
moment de respir
petit respir
gran respir
unitat de respir
Portuguese
suspensão
respiração
English
reprieve
respite
abatement
suspension
hiatus
breathing
ventilation
external respiration
respiration
Spanish
suspensión
respiro
respiración