TermGallery
Португальский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
lamento
in португальском
английский
groan
каталонский
queixa
испанский
gemido
Back to the meaning
Suspiro.
suspiro
ai
choro
gemido
queixa
murmúrio
pranto
lamentação
lamúria
vagido
английский
groan
английский
elegy
каталонский
elegia
испанский
elegía
Back to the meaning
Elegia.
elegia
английский
elegy
Синонимы
Examples for "
elegia
"
elegia
Examples for "
elegia
"
1
A
elegia
foi atribuída a diversos poetas, vates conhecidos ou jovens estreantes.
2
Durante os primeiros reinados, uma assembléia geral de guerreiros
elegia
o soberano.
3
Todo poema, com o tempo, é uma
elegia
,
um lamento de morte.
4
Assim equipado, entoa sua
elegia
inspirada em sentimentos sutis, imprecisos, estranhamente aliciantes.
5
Entre as poesias, havia alguns sonetos e uma
elegia
escritos por Cervantes.
Usage of
lamento
in португальском
1
De facto, não
lamento
um único dia do nosso trabalho em conjunto.
2
E claro que existem desigualdades sociais -e,
lamento
informar: sempre existirão.
3
Na verdade,
lamento
dizer que, em muitos aspectos, é a menos qualificada.
4
Outros imbecis publicaram matérias disso e
lamento
julgamento em cima disso, afirmou.
5
Não
lamento
a perda de nada disso; tampouco sou capaz de lamentar.
6
Nesse caso,
lamento
,
mas só podemos dar informações de pacientes aos familiares.
7
Eu só
lamento
não termos chegado a tempo de impedir tantas perdas.
8
Eu apenas
lamento
que os dirigentes dessas empresas novas não falem conosco.
9
De qualquer modo,
lamento
ter causado problemas ao senhor e ao Memorial.
10
Portanto, só me resta dizer que
lamento
tê-lo submetido a um pretexto.
11
Gostaria de dizer que
lamento
sua morte, mas não é o caso.
12
No segundo set, a razão da minha alegria virou motivo de
lamento
.
13
De certa forma,
lamento
que você nunca tenha estado em minha posição.
14
Eu
lamento
isso também, embora em alguns momentos reconheça que é necessário.
15
Certo, agora, muito obrigado, senhoras e senhores,
lamento
,
mas tenho que continuar.
16
O tempo que me resta não deve ser inteiramente desperdiçado com
lamento
.
Other examples for "lamento"
Grammar, pronunciation and more
About this term
lamento
lamentar
Verb
Indicative · Present · First
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
tom de lamento
lamento agudo
Translations for
lamento
английский
groan
lamentation
plaint
lament
wail
moan
elegy
каталонский
queixa
gemec
lament
plor
gemegor
elegia
испанский
gemido
lamentación
llanto
queja
lamento
elegía
Lamento
through the time
Lamento
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common
Angola
Less common