TermGallery
Португальский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pausa
in португальском
русский
пауза
английский
rest
испанский
silencio
каталонский
silenci
Back to the meaning
Termo musical.
nota
Related terms
termo musical
notação musical
русский
пауза
английский
break
каталонский
suspensió
испанский
interrupción
Back to the meaning
Parada.
parada
intervalo
suspensão
repouso
interrupção
paragem
vagar
fazerumapausa
английский
break
английский
wait
каталонский
demora
испанский
espera
Back to the meaning
Demora.
demora
adiamento
английский
wait
английский
rest
каталонский
pausa
испанский
descanso
Back to the meaning
Descanso.
descanso
английский
rest
Synonyms
Examples for "
demora
"
demora
adiamento
Examples for "
demora
"
1
Neste caso, deverá haver uma
demora
maior paraa conclusãodasreformas.
2
Foi muito importante para vários países, mas é um processo que
demora
.
3
Esta acção visa reduzir o tempo de
demora
na testagem dos cidadãos.
4
A resposta
demora
;
passam-se dez segundos, quinze, então a mais jovem balbucia:
5
De resto, a crise era violenta; cumpria resolvê-la sem
demora
nem hesitação.
1
A decisão foi tomada depois do
adiamento
de duas reunião do conselho.
2
O
adiamento
ou cancelamento da visita poderá ocorrer mediante pedido fundamentado deste.
3
Tinham a esperança de enfrentar a situação com o
adiamento
dos pagamentos.
4
Ainda de acordo com Rufino, outra possibilidade é o
adiamento
do pagamento.
5
Este é o quarto
adiamento
deste processo no tribunal militar de Kigali.
Usage of
pausa
in португальском
1
Neste ponto, o presidente faz uma
pausa
para suas palavras serem assimiladas.
2
Após uma breve
pausa
,
Blair respondeu: Responsabilidade sim, não remorsos por derrotá-lo.
3
Concedeu-se uma
pausa
e prosseguiu num sussurro: -Cinco milhões de euros.
4
Só mais uma
pausa
,
por favor, pois este é um ponto importante.
5
Converse fez uma
pausa
,
não por falta de resposta, mas para efeito.
6
Miss Cleepe fez nova
pausa
para criar o efeito adequado e acrescentou:
7
Tais perguntas atravessam sua mente, sem resposta, numa
pausa
de sua leitura.
8
A
pausa
antes da sua resposta foi infinitesimal, mas ainda assim aconteceu.
9
Isso permite a você criar uma
pausa
em momentos difíceis, por exemplo.
10
Houve uma
pausa
breve e surgiu uma lista de resultados na tela.
11
A Fórmula 1 agora realiza a sua tradicional
pausa
no verão europeu.
12
Dun-Cadal fez uma
pausa
,
buscando as palavras certas para expressar sua opinião.
13
Peter fez uma
pausa
mínima, antes de aceitar, com uma resposta simples:
14
Ou melhor, menos ainda: uma palavra não dita, um silêncio, uma
pausa
.
15
Não estar entusiasmada, nervosa, extasiada; estar absolutamente calma num momento de
pausa
.
16
Aceitação é uma
pausa
,
um período de deixar ser, de visão clara.
Other examples for "pausa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pausa
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
fazer uma pausa
longa pausa
breve pausa
pequena pausa
nova pausa
More collocations
Translations for
pausa
русский
пауза
музыкальная пауза
английский
rest
break
disruption
gap
interruption
intermission
pause
suspension
wait
delay
postponement
time lag
hold
respite
relief
rest period
испанский
silencio
pausa
pausa musical
interrupción
receso
suspensión
intermedio
paréntesis
espera
retraso
descanso
período de descanso
respiro
desahogo
каталонский
silenci
suspensió
interrupció
pausa
interval
intermissió
parèntesi
demora
retardament
descans
Pausa
through the time
Pausa
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Less common
Angola
Less common
More variants