TermGallery
Португальский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
английский
shake
каталонский
agitar
испанский
sacudir
Jogar.
jogar
mandar
quebrar
atirar
arrumar
tremer
lançar
provocar
despertar
promover
английский
shake
английский
rock
каталонский
gronxar
испанский
agitar
Embalar.
embalar
английский
rock
1
Durante o primeiro ano do embargo, um rumor assombroso
sacudira
a capital.
2
A desalmada Estrid provavelmente
sacudira
os ombros ao tomar conhecimento da tragédia.
3
Case
sacudira
a cabeça, absorvido nos modelos do ICE da Rede Sense.
4
Eu, porém,
sacudira
a cabeça e dissera que não havia outro jeito.
5
Laurinha, aflita, de véu, grinalda, o
sacudira
:
Que coisa feia, meu filho!
6
Só que
sacudira
a cabeça e insistira: -No se permite.
7
Ele ouvira calmo a arenga e depois
sacudira
a cabeça energicamente: Não posso.
8
Susan rira e
sacudira
a cabeça deum lado para outro.
9
Edna
sacudira
a cabeça e dissera: É por isso que chamam de sacrifício.
10
Abdulia
sacudira
negativamente a cabeça, explicando que era uma carta fortuita.
11
Kennedy
sacudira
a cabeça e se afastara pelo portão do mosteiro.
12
A mulher
sacudira
a cabeça e respondera com uma tristeza teatral:
13
A Fantasia
sacudira
suas flores e seus rubis sobre o pequeno pátio escuro.
14
O prefeito
sacudira
a cabeça, com mais pesar e desânimo do que nunca.
15
O cara de porco
sacudira
o punho, mas não fora em seu encalço.
16
Daniel
sacudira
a cabeça, numa censura suave ao filho mais velho.
sacudira
sacudir
·
sacudir com
sacudir com força
sacudir de leve
sacudir por completo
английский
shake
waggle
didder
flick
wag
agitate
flip
rock
sway
каталонский
agitar
moure
bellugar-se
llançar
sacsejar
tremolar
cuejar
tirar
remenar
llençar
agitar-se
gronxar
gronxar-se
oscil·lar
decantar-se
gronxolar
inclinar-se
gronxolar-se
испанский
sacudir
agitar
arrojar
menear
lanzar
agitarse
tirar
batir
temblar
sacudirse
contonear
oscilar
tambalear
mecer