TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
adjourn
Spanish
aplazar
Aplaçar.
aplaçar
English
adjourn
Retardar.
retardar
endarrerir
prorrogar
posposar
perllongar
demorar
sobreseure
atardar
1
Per això hem decidit amb l'ARCA que el millor és
ajornar
l'esdeveniment.
2
En comptes
d'
ajornar
el judici pel juny va quedar ajornat per l'endemà.
3
Una manera de no comprometre's en res i mirar
d'
ajornar
la decisió.
4
Es veu que tenia una entrevista important i no l'ha poguda
ajornar
.
5
Per tant, es va decidir
ajornar
l'assemblea que s'anava a celebrar dilluns.
6
No en el sentit
d'
ajornar
o de cancel·lar la convocatòria del referèndum.
7
No és una cosa que vulguem cancel·lar o
ajornar
a hores d'ara.
8
Són situacions excepcionals, no hem pogut trobar la manera
d'
ajornar
aquest partit.
9
En François va decidir quedar-se a París, vaig
ajornar
qualsevol projecte d'escriptura.
10
La crisi ha fet
ajornar
el projecte, però REE no l'ha descartat.
11
Ara, al canviar d'advocat, han demanat
ajornar
la declaració prevista per demà.
12
Però l'esclat de la pandèmia va obligar a
ajornar
totes les previsions.
13
La recusació del fiscal general pot tornar a
ajornar
el cas BPA.
14
I això seria
ajornar
el problema per a l'endemà de les eleccions.
15
A Catalunya, s'ha decidit
ajornar
la Fira Alimentària i Hostelco de Barcelona.
16
Havien de marxar de seguida i no ho podia
ajornar
més temps.
ajornar
decidir ajornar
ajornar la decisió
ajornar el pagament
ajornar a causa
ajornar les eleccions
English
adjourn
recess
break up
Spanish
aplazar