TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
camí
in Catalan
Russian
тропинка
Portuguese
caminho
English
path
Spanish
camino
Back to the meaning
Via amb un ferm de terra o pedra utilitzada per al transport.
pista
via per a vianants
Related terms
entitat geogràfica artificial
English
path
Russian
путь
Portuguese
caminho
English
path
Spanish
camino
Back to the meaning
Concepte.
Related terms
concepte
English
path
Portuguese
itinerários
English
path
Spanish
camino
Back to the meaning
Vida.
vida
sentit
carrer
línia
marxa
direcció
via
curs
recorregut
ruta
English
path
Anar.
anar
agafar
prendre
enfilar
encaminar-se
agafar un camí
prendre un camí
Synonyms
Examples for "
anar
"
anar
agafar
prendre
enfilar
encaminar-se
Examples for "
anar
"
1
Hauré
d'
anar
coneixent les queixes i les persones que fan aquestes funcions.
2
Que abans
d'
anar
als geriàtrics que s'ho mirin bé, que ho sospesin.
3
Aquest nou edifici forma part de l'estratègia
d'
anar
acostant Pal a Arinsal.
4
En cas d'intoxicació, el ministeri recorda que cal
anar
al metge immediatament.
5
Alguns han
anat
a veure'l, d'altres en tenen prou sabent que existeix.
1
El búlgar, tremolós, tampoc no va fer el gest
d'
agafar
l'altra gerra.
2
Va provar
d'
agafar
un got d'aigua gelada, però les mans li tremolaven.
3
S'ha descobert recentment una manera millor
d'
agafar
el pic i la pala?
4
Se suposa que s'han
d'
agafar
les mans durant aquesta part de l'experiment?
5
La família d'un malalt tenia un lloc sobrer i m'hi vaig
agafar
.
1
Abans d'anar-se'n, el vell jardiner negre, en
prendre
comiat, li va dir:
2
La restricció de l'estacionament es va
prendre
per evitar l'erosió dels penya-segats.
3
I tampoc no assenyala que ja s'ha instat l'empresa a
prendre
mesures.
4
Per això vam
prendre
la decisió d'anar fent zones de forma completa.
5
No semblava que s'haguessin d'aturar aviat i Edelmunda va
prendre
una decisió.
1
Poc després, però, l'alegria es va començar a
enfilar
pel cel hivernal.
2
Vaig
enfilar
precipitadament l'escala d'incendis, baixant-ne els esglaons de tres en tres.
3
Vaig
enfilar
el Chevrolet cap a l'oest, el sud i després l'est.
4
Per prendre les mesures, els astrònoms s'han
d'
enfilar
als cims més elevats.
5
Quan la Katrine l'hi va haver donat, es va
enfilar
a l'escala.
1
La Laine va
encaminar-se
cap a la sala d'interrogatoris amb passes vacil·lants.
2
I tots dos van
encaminar-se
a bon pas cap a l'indret indicat.
3
Així que el jove va decidir
encaminar-se
primer a la seva cambra.
4
Va examinar la ferida i va
encaminar-se
,
trontollant, al lavabo per rentar-se.
5
Travessà el passeig i, per una via lateral, va
encaminar-se
al carreró.
1
Després surt de la carretera per
agafar
un
camí
de terra.
2
Vam
agafar
un
camí
de pas per travessar el bosc
3
El leprós va
agafar
un
camí
i es va dirigir cansadament cap als turons.
4
Llavors vam sortir del restaurant, cadascuna va
agafar
un
camí
diferent i ja està.
5
Van deixar el sender per
agafar
un
camí
que deixava Gràcia a la dreta.
1
Llavors van caure les Torres Bessones i jo vaig
prendre
un
camí
diferent.
2
Va
prendre
un
camí
que antigament devia haver estat un torrent.
3
Sí, havia arribat el moment; no podia ajornar més temps
prendre
un
camí
definitiu.
4
Una errada de navegació li va fer
prendre
un
camí
equivocat, de què es va adonar 3 quilòmetres més tard.
5
Sense aprofundir en les raons, crec que van
prendre
un
camí
equivocat, la precipitació, per més que el matisin ara.
Other meanings for "camí"
Usage of
camí
in Catalan
1
El vintè aniversari d'aquest esdeveniment dóna l'ocasió de mesurar el
camí
recorregut.
2
Edgar Amaro és l'entrenador que li marca el
camí
,
l'home dels números.
3
Seguidament, el
camí
s'obria per donar pas a una esplanada plena d'arbres.
4
Pel
camí
encatifat jo havia de fer esforços per no saltar d'alegria.
5
Li vaig demanar a un noi que m'indiqués el
camí
a l'estació.
6
De
camí
cap a l'aparcament, l'home em va preguntar si era sord.
7
Demandes S'ha pres un
camí
molt important que no s'ha de deixar.
8
El
camí
estret d'aquest temple s'oferia als teus ulls com als meus.
9
El carro està fet miques, i l'accidentat
camí
està a punt d'acabar-se.
10
D'aquesta manera es podrà tirar endavant un projecte de recuperació d'aquest
camí
.
11
Porten una pancarta on s'hi pot llegir 'La lluita és l'únic
camí
'
.
12
El
camí
cap a l'Estat propi ve farcit de proves i d'exàmens.
13
Va aparcar al final del
camí
d'entrada d'una casa imitació estil Tudor.
14
Recordava el
camí
pel bosc d'aquella vegada que l'havia recorregut amb Tània.
15
De fet, aquest
camí
és, juntament amb l'atracció sexual, l'únic que comparteixen.
16
Tingues l'honor de trepitjar aquest
camí
ral encatifat de flors de Corpus
Other examples for "camí"
Grammar, pronunciation and more
About this term
camí
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
camí cap
bon camí
camí de tornada
llarg camí
trobar el camí
More collocations
Translations for
camí
Russian
тропинка
тропа
путь
путь в графе
цепь в графе
Portuguese
caminho
itinerários
direcção
itinerário
direção
linha
modo de vida
via
rumo
percurso
curso
estrada
rota
English
path
simple path
cartroad
route
course
itinerary
cart track
track
way of life
way
direction
Spanish
camino
camino simple
trayecto
ruta
vida
rumbo
vía
recorrido
camino de carro
estilo de vida
dirección
curso
trayectoria
pista
senda
Camí
through the time
Camí
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common