TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
descriure
in Catalan
Portuguese
identificar
English
key out
Spanish
descubrir
Back to the meaning
Descobrir.
descobrir
identificar
denominar
English
key out
Portuguese
relatar
English
report
Spanish
describir
Back to the meaning
Assenyalar.
assenyalar
informar
denunciar
comunicar
reportar
English
report
English
stamp
Spanish
describir
Back to the meaning
Caracteritzar.
caracteritzar
English
stamp
Definir.
definir
classificar
retratar
Synonyms
Examples for "
definir
"
definir
classificar
retratar
Examples for "
definir
"
1
No es podria pas
definir
,
en una paraula, l'estil d'aquell conjunt urbà.
2
Iniciativa s'haurà de
definir
,
encara que amb l'actual direcció ho veig difícil.
3
L'Institut elaborarà dades sobre el sector per poder
definir
després les polítiques.
4
Després disposaran d'un marge de vuit mesos per
definir
l'estratègia de país.
5
Com s'estructurarà el treball s'haurà de
definir
els propers dies, va afegir.
1
La selecció masculina no es va
classificar
i haurà d'esperar una renúncia.
2
L'Àrea Social les va amuntegar i les va
classificar
sobre una taula.
3
D'altra banda, no veia com
classificar
els sentiments del pare envers ella.
4
El cas es va
classificar
com un robatori amb violació de domicili.
5
Jo el vaig
classificar
immediatament com el tipus de jueu d'Europa Central.
1
Ni que n'hi hagués que es delissin d'aquella manera per fer-s'hi
retratar
.
2
Qui s'enduria el mòbil d'un mort a un museu per
retratar
quadres?
3
La majoria d'autors no es paraven a
retratar
l'interior de les esglésies.
4
Si me'l poso a la platja, per què no m'hi poden
retratar
?
5
Si descartes de
retratar
el present, viatja al passat o al futur.
Usage of
descriure
in Catalan
1
Mimer solia
descriure
de manera molt emotiva aquells dies d'agonia i dol.
2
L'acabo de veure -vatornar a
descriure
la visió que havia tingut-
3
L'endemà, mentre passejava, Jobs va
descriure
les seves idees sobre els llibres:
4
Va continuar mirant, incrèdula, el contingut del llibre mentre me l'intentava
descriure
:
5
Era brutal. Els pares van
descriure
les sensacions d'aquell dia difícil d'oblidar.
6
L'objectiu de
descriure
la musicalitat d'Ivan Brull comportaria parlar de cada peça.
7
L'objectiu d'haver complert el somni és una cosa que no puc
descriure
.
8
En castellà existeix l'expressió desalmado per a
descriure
una persona sense sentiments.
9
Ell mateix va
descriure
més tard la situació de la manera següent:
10
No hi ha manera de
descriure
la desolació d'un moment com aquell.
11
Li vaig
descriure
en Sohrab i li vaig preguntar si l'havia vist.
12
L'Addington Swan era un establiment que es podia
descriure
com a burgès.
13
Tinc tendència a
descriure
moltíssim i me n'adono quan faig aquests flashbacks.
14
Al contrari que els altres, mai no va
descriure
un lloc concret.
15
De quina altra manera es pot
descriure
la meva relació amb Albert?
16
M'ha sortit un galimaties absurd i no arribo a
descriure
res concret.
Other examples for "descriure"
Grammar, pronunciation and more
About this term
descriure
Verb
Frequent collocations
descriure amb paraules
descriure la situació
descriure així
intentar descriure
descriure els fets
More collocations
Translations for
descriure
Portuguese
identificar
relatar
descrever
English
key out
discover
identify
distinguish
name
describe
key
report
account
stamp
Spanish
descubrir
identificar
distinguir
describir
nombrar
denominar
señalar
denunciar
reportar
caracterizar
Descriure
through the time
Descriure
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common