TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
drop
Spanish
arrojar
Treure's.
treure's
mudar de
English
drop
1
Això era abans de
desfer-se
de
l'advocat i d'ajuntar-se amb el pelut.
2
Més feliços Llavors, ¿serveix de veritat trencar coses per
desfer-se
de
l'estrès?
3
L'Adam va entendre que no podria
desfer-se
de
l'urpa de tots tres.
4
En Miquel Mascarell va aprofitar l'avinentesa per
desfer-se
de
la companyia femenina.
5
Però abans d'anar-hi, els Franck haurien de
desfer-se
de
la policia secreta.
6
Avui la Hasina repartia consells sobre com
desfer-se
de
pretendents poc atractius.
7
L'equip navarrès va
desfer-se
de
la Reial Societat en un enfrontament vibrant.
8
Sentia ganes de regirar-se salvatgement i
desfer-se
de
la presó que l'encloïa.
9
Gosin
desfer-se
de
les males pràctiques i apostin pel model 360 graus.
10
Continua sense cridar: concentra tota la seva energia a
desfer-se
de
mi.
11
En perdre el control de la situació, opta per
desfer-se
de
Mr.
12
I si en un cert moment haguessin decidit de
desfer-se
de
Roscio?
13
Al-Sisi, de 63 anys, ha aconseguit
desfer-se
de
tots els seus rivals.
14
Per tant, si algú pensa
desfer-se
de
mi ho té molt negre.
15
Ha començat per
desfer-se
de
la major part de les figures humanes.
16
De cop, li van venir unes ganes terribles de
desfer-se
de
Rita.
English
drop
cast
shed
throw
throw away
throw off
cast off
shake off
Spanish
arrojar
despojarse
vaciar
dejar caer
tirar
sacudirse algo
librarse de
mudar
quitarse de encima