TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
embaçar
English
slur
Spanish
nublar
Entelar.
entelar
desdibuixar
difuminar-se
desdibuixar-se
entelar-se
enterbolir-se
velar-se
fer-se borrós
English
slur
1
L'Elisa li va
difuminar
les línies minuciosament sota l'arc de la mandíbula.
2
Els socialistes radicals tampoc volen
difuminar
la seva identitat desprès d'una escisió.
3
L'Eddard Stark es va
difuminar
,
com la boira sota el sol matinal.
4
Així que utilitza una brotxa o una esponja per
difuminar
la demarcació.
5
Al pis, la xafogor sembla
difuminar
els perfils de totes les coses.
6
A poc a poc, la taca es va començar a
difuminar
.
7
Els diferents períodes consecutius de bonança econòmica van
difuminar
les mancances.
8
Tot per
difuminar
una decisió costosíssima, la de deixar la presidència.
9
Crec que va col·laborar a
difuminar
les proves que mostraven un resultat positiu.
10
Tot es va
difuminar
al seu voltant quan la Shibeka es va ajupir.
11
Una vegada calmades les aigües, no obstant, els bons propòsits es van
difuminar
ràpidament.
12
Llavors tot es tornava a
difuminar
i apareixia una altra cosa, una de nova.
13
En acabat, li va
difuminar
les línies cap al mig.
14
L'ombra més fosca s'utilitza per a
difuminar
la terminació i la conca de l'ull.
15
I a poc a poc es va
difuminar
aquesta mena d'èxtasi en què es trobava.
16
El seu objectiu és
difuminar
la frontera entre realitat i ficció per connectar amb l'espectador.
difuminar
difuminar les línies
difuminar els trets
confiar difuminar
difuminar al buit
difuminar al capdavanter
Portuguese
embaçar
English
slur
dim
blur
blear
Spanish
nublar
desdibujar