TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
disposició
in Catalan
Portuguese
gestão
English
administration
Spanish
regulación
Back to the meaning
Gestió.
gestió
administració
regulació
English
administration
Portuguese
mandado
English
writ
Spanish
requisitoria
Back to the meaning
Ordre.
ordre
mandat
decret
dictat
prescrit
manament
requisitòria
intimació
English
writ
English
disposition
Spanish
temperamento
Back to the meaning
Caràcter.
caràcter
tarannà
temperament
manera de ser
English
disposition
Portuguese
estrutura
English
arrangement
Spanish
sistema
Back to the meaning
Sistema.
sistema
ordenació
English
arrangement
Synonyms
Examples for "
caràcter
"
caràcter
tarannà
temperament
manera de ser
Examples for "
caràcter
"
1
S'estableix que el ple es reuneixi dues vegades l'any amb
caràcter
ordinari.
2
El Govern s'incorpora com a patrocinador d'aquesta sortida motociclista de
caràcter
lúdic.
3
La diferència rau en el
caràcter
dels objectes d'una mesura i l'altra.
4
També activitats d'intervenció social i personals, com els menjadors de
caràcter
social.
5
Durant l'acte, de
caràcter
festiu, s'han recitat poemes i s'han cantat cançons.
1
Dignificar el
tarannà
de l'estalvi, de l'esforç, la perseverança i el treball.
2
Com un tram de l'11-S però amb un
tarannà
diferent, per entendre'ns.
3
Els afalacs ens van arribar de persones de diferents colors i
tarannà
.
4
Una mostra més del
tarannà
que van prenent les coses a Catalunya.
5
Suposo que -atèsel
tarannà
de cadascun-la situació no té sortida.
1
L'objectiu fou obtingut, però el
temperament
del meu amic en sofrí moltíssim.
2
Per a viure en una casa d'aquestes és indispensable un determinat
temperament
.
3
La base dels nostres coneixements es troba en el nostre particular
temperament
.
4
D'altra banda, ja havia pogut veure algunes pinzellades del
temperament
del professor.
5
Pel que feia al seu
temperament
,
no hi havia dubte: era irlandès.
1
L'única
manera
de
ser
demòcrata avui a Espanya és sent independentista català.
2
La paraula ethos vol dir '
manera
de
ser
o estar al món'.
3
Però és que no era un principi: era una
manera
de
ser
.
4
La meva
manera
de
ser
no canviarà pel meu rol en l'equip.
5
No m'imagino una
manera
de
ser
més opaca i d'exercir la política.
Other meanings for "disposició"
Usage of
disposició
in Catalan
1
La
disposició
va sorgir d'una esmena de Catalunya Sí que es Pot.
2
Aquesta captivadora
disposició
d'ànim venia provocada per l'assenyada conversa de l'amo hospitalari.
3
Els detinguts, tres d'ells amb antecedents policials, han passat a
disposició
judicial.
4
Els detinguts, cinc d'ells amb antecedents policials, han passat a
disposició
judicial.
5
Els detinguts, quatre d'ells amb antecedents policials, han passat a
disposició
judicial.
6
Suposarà un gran esforç per a l'Ajuntament però estem en
disposició
d'afrontar-lo.
7
A l'entrada, també s'haurà de posar a
disposició
dels usuaris gel hidroalcohòlic.
8
L'home va quedar a
disposició
del jutjat d'instrucció número 1 de Reus.
9
Des de l'Ajuntament també han posat a
disposició
de l'operatiu agents cívics.
10
L'esforç català de tolerància i
disposició
,
de ben segur, donarà bons resultats.
11
Les diligències han passat a
disposició
del Jutjat d'Instrucció número 3 d'Ontinyent.
12
Com a
disposició
final, tinc previst dipositar-les a la Societat Històrica d'Essex.
13
A la seva
disposició
tendran les unitats de seguretat i d'actuació preventiva.
14
Una
disposició
sobre el control de l'opinió pública de la població local.
15
L'alegria fon molt gran com lo veren estar en tan bona
disposició
.
16
Plataformes sense apriorismes, amb
disposició
a parlar amb l'altra formació de centreesquerra?
Other examples for "disposició"
Grammar, pronunciation and more
About this term
disposició
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
disposició judicial
passar a disposició
disposició del jutjat
bona disposició
disposició del jutge
More collocations
Translations for
disposició
Portuguese
gestão
administração
gerenciamento
mandado
mandato
estrutura
sistema
ordem
organização
boa vontade
disposição
layout
English
administration
disposal
writ
judicial writ
disposition
temperament
arrangement
system
organization
organisation
attitude
mental attitude
willingness
layout
Spanish
regulación
gestión
disposición
administración
requisitoria
mandato
orden
temperamento
carácter
talante
sistema
organización
ordenación
postura
actitud
grado
complacencia
buena disposición
distribución
Disposició
through the time
Disposició
across language varieties
Valencia
Common
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common