TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
encarnar
in Catalan
Portuguese
representar
English
be
Spanish
encarnar
Back to the meaning
Caracteritzar.
caracteritzar
personificar
English
be
Portuguese
corar
English
crimson
Spanish
enrojecer
Back to the meaning
Enrojolar-se.
enrojolar-se
ruboritzar-se
enrogir-se
envermellir-se
envermellonar
English
crimson
Synonyms
Examples for "
caracteritzar
"
caracteritzar
personificar
Examples for "
caracteritzar
"
1
La primera part es va
caracteritzar
pel bon joc dels dos equips.
2
S'haurà acabat el marc polític que va
caracteritzar
la Transició a Catalunya.
3
Tothom concideix a
caracteritzar
el fenomen de la prostitució com un problema.
4
Escaldes anirà perdent l'obertura en aquesta zona que fins ara l'ha
caracteritzat
.
5
L'hivern d'aquell any es
caracteritzà
per l'alternança extrema de gelades i desglaços.
1
Si un edifici pogués
personificar
un home, el Crossfire personificaria en Gideon.
2
Amb el rodolar del temps, tant l'arbre com l'animal van
personificar
el déu.
3
Però ahir, asseguts al bancs del acusats només s'hi van
personificar
15 persones.
4
Vaig
personificar
un rere l'altre els personatges del meu ídol.
5
Semblo un sarassa a punt de
personificar
la Lulú Hurluburlu.
Usage of
encarnar
in Catalan
1
Nosaltres anem a les idees i les ha
d'
encarnar
qui pugui gua-nyar.
2
Li prego que m'ajudi a
encarnar
les Benaurances en la meva vida.
3
Va
encarnar
l'esperit d'aquells joves republicans que lluitaren per un país millor.
4
I aquí vas passar a
encarnar
la identitat política de treballadora sexual.
5
He tingut sort de poder
encarnar
personatges magnífics en la meva carrera.
6
Perquè ell havia
d'
encarnar
Florència, i havia
d'
encarnar
totes les teories del Renaixement.
7
S'hi va instal·lar un jove gitano de Mataró destinat a
encarnar
el gènere.
8
També els lleons, que a més
d'
encarnar
el poder del faraó aportaven seguretat.
9
I als seus 39 anys pot
encarnar
una imatge de renovació.
10
Romero, per
encarnar
la pèrdua de l'ànima en la societat consumista.
11
Es va mantenir cèlibe per a
encarnar
millor l'amor autèntic i donar testimoniatge.
12
Figura, aquesta última, que bé podrien
encarnar
Podem o els comuns.
13
Hardy és Max, el protagonista que fa 30 anys va
encarnar
Mel Gibson.
14
Va
encarnar
el geni difícil, en tots els sentits de la paraula difícil.
15
És el del fals unitarisme que volia
encarnar
Junts pel Sí.
16
Probablement l'exercici que he fet
d'
encarnar
el verb el faig per escapar del ridícul.
Other examples for "encarnar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
encarnar
Verb
Frequent collocations
encarnar el sentit
encarnar personatges
encarnar aquest paper
encarnar diverses figures
encarnar en coses
More collocations
Translations for
encarnar
Portuguese
representar
encarnar
incorporar
personificar
corar
ruborizar
avermelhar
enrubescer
English
be
embody
personify
crimson
flush
blush
redden
Spanish
encarnar
caracterizar
enrojecer
Encarnar
through the time
Encarnar
across language varieties
Catalonia
Common