TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
afundar
English
plunge
Spanish
hundir
Endinsar.
endinsar
submergir
enfonsar-se
submergir-se
English
plunge
Portuguese
afundar
English
drop
Spanish
hundir
Esfondrar.
esfondrar
ensorrar-se
sumir-se
caure's
English
drop
Abatre.
abatre
deprimir
Obrir.
obrir
picar
aprofundir
cavar
excavar
enfondir
ensotar
obrir
picar
aprofundir
cavar
excavar
1
I els divendres hi ha l'opció
d'
obrir
alguna consulta per veure resultats.
2
Per això ens estem plantejant
obrir
l'estació a l'entrada de capital privat.
3
En Bernat es va distanciar d'ell i l'Hug va
obrir
les mans.
4
Mes, abans
d'
obrir
boca, ja el pastor l'havia engrapada fortament d'un braç.
5
En
obrir
l'aixeta en lloc d'aigua rajava un suc dens i rogenc.
1
Li vaig
picar
l'ullet i vaig empènyer en Mason per marxar d'allà.
2
L'Angel va
picar
de mans mentre la dona s'acostava cap a nosaltres.
3
L'home es va trencar les dues cames quan va
picar
contra l'asfalt.
4
Va fer un pas enrere i va
picar
l'ullet ostensiblement a l'Steegman.
5
Li va
picar
l'ullet i li va donar un copet a l'espatlla.
1
S'obren noves fronteres per
aprofundir
en l'experiència afectiva d'altres animals no humans.
2
Es pretén
aprofundir
en l'esperit d'intercanvi i la multiculturalitat entre ambdues comunitats.
3
Les últimes notícies que arriben no deixen
d'
aprofundir
en la mateixa direcció.
4
Hauríem d'anar a veure el pagès que va fer
aprofundir
el pou.
5
XPO creu fonamental la complicitat de l'Administració per
aprofundir
en les millores.
1
Per aconseguir tant or, sovint cal rentar o
cavar
tot el dia.
2
Va començar a
cavar
forats i a entaforar-hi els bulbs a dins.
3
Digue'm només on vols que comenci a
cavar
el clot -diguéJondalar.
4
Tarwater va començar a
cavar
una altra vegada i no va respondre.
5
Va agafar la pala i va començar a
cavar
un altre forat.
1
A més, s'han acabat
d'
excavar
dues grans habitacions en el sector nord.
2
Explicar tot això seria
excavar
més fondo d'allà on pot arribar Ismael.
3
Jo crec que hi ha llocs a Berlín on no s'hauria
d'
excavar
.
4
Van trobar la làpida d'en Jonquil i es van posar a
excavar
.
5
Vaig
excavar
la paret de la rasa i hi vaig col·locar l'obús.
1
Quant a Espanya, la guerra no va fer sinó
enfondir
la seva ruïna.
2
Catalunya aspira a
enfondir
la seva pròpia personalitat, perquè així creu servir millor la causa de la civilització universal.
3
És que creien que el forat de la meua Carmeta era una vidriola del Domund on
enfondir
l'estúpida caritat del seu semen?
4
Moltes coses que jo vaig trobar pel camí contribuïren, jo no sé com, a
enfondir
els vagues sentiments de què ja he parlat.
5
Ja estem avesats a aquestes coses, i en realitat ben poc ens hi
enfondim
.
1
En efecte: l'hereu Banyoles té tot el cabell blanc i el pit se li
ensota
un poc més cada dia.
2
Els trens arribaven fins al marge del Làdoga sota constants atacs aeris i d'artilleria i els camions
s'
ensotaven
dins els esvorancs de les bombes.
1
S'hi va
enfonsar
fins a l'empunyadura i es va aturar de cop.
2
Li va
enfonsar
l'espasa a l'esquena a l'Ashran, que jo hi era!
3
Va impactar contra l'aigua i s'hi va
enfonsar
amb un xipolleig sord.
4
Guam ha estat definida en diverses ocasions com el 'portaavions impossible
d'
enfonsar
'
.
5
En Mark es va
enfonsar
en sentir pronunciar el nom d'en Darnell.
6
Va
enfonsar
les mans a les butxaques de l'abric i va continuar.
7
Es va
enfonsar
l'edifici de la confiança i de les il·lusions exagerades.
8
Lluís Dal-mau li va
enfonsar
un dit a l'esquena, comminant-lo a parlar.
9
William va
enfonsar
l'espasa encara més, i en acabat la va treure.
10
Qui pensara que el Valencia CF s'anava a
enfonsar
estava ben equivocat.
11
Encara hi ha una possibilitat
d'
enfonsar
la gent que ens ha humiliat.
12
Li va
enfonsar
les urpes esmolades com fulles d'afaitar al nas negre.
13
El doctor Armstrong va
enfonsar
el cap entre les mans tot lamentant-se:
14
El cos del noi es va
enfonsar
a l'aigua i va desaparèixer.
15
O ens acabem
d'
enfonsar
o ens aixequem i anem cap a dalt.
16
Els alemanys han
d'
enfonsar
vaixells britànics, si no volen perdre la guerra.
enfonsar
enfonsar la cara
enfonsar el cap
enfonsar les mans
enfonsar una mica
enfonsar al seient
Portuguese
afundar
submergir
molhar com líquido
imergir
English
plunge
sink
immerse
drop
drop down
Spanish
hundir
sumergir
sumir
dejar caer
caer
caerse