TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
engolir
(engolit)
in Catalan
Portuguese
devorar
English
bolt
Spanish
tragar
Back to the meaning
Empassar-se.
empassar-se
cruspir-se
enviar-se
tragar
trascolar
englotir
empassolar-se
engaldir
English
bolt
Portuguese
devorar
English
raven
Spanish
tragar
Back to the meaning
Endrapar.
endrapar
empassar se
fartar-se
English
raven
Portuguese
deglutir
English
swallow
Spanish
tragar
Back to the meaning
Empassar.
empassar
English
swallow
Menjar.
menjar
devorar
embocar
manducar
Synonyms
Examples for "
menjar
"
menjar
devorar
embocar
manducar
Examples for "
menjar
"
1
L'elecció del
menjar
és un punt molt important en la cura natural.
2
Creu que no l'escolto perquè m'embadaleixo sovint i fins m'oblido de
menjar
.
3
A Menorca havia estat costum, la tarda d'avui, d'anar a
menjar
magranes.
4
Contrasta l'escassetat del
menjar
per a l'home amb l'abundància dels paràsits enutjosos:
5
La van trobar donant
menjar
als gatets de l'última mentida d'en Robbie.
1
Llavors va canviar de pit i me'l va
devorar
amb els llavis.
2
Per a nosaltres,
devorar
llibres era una cosa tan natural com respirar.
3
No entén que els catalans puguin viure sense
devorar
la seva obra.
4
Interroga el xai, tampoc no comprendrà que el llop el pugui
devorar
.
5
Aquesta situació es va acabar quan els tigres van intentar
devorar
Tyrosh.
1
A punta de dia, van
embocar
un camí que s'enfilava muntanya amunt.
2
L'Alec va
embocar
l'avinguda fangosa on donaven els bungalous i les tendes dels obrers.
3
La barca que havia vist
embocar
el moll havia atracat.
4
Va fer un cop de volant per
embocar
la plaça.
5
Quan anaven a
embocar
el pont de l'Ebre, el Bernat digué al Ramon que aturés.
1
De tota manera, espero que hi hagi alguna cosa bona per
manducar
.
2
Doncs anem a
manducar
garró, ens n'anem de festa.
3
Bennie seguia
manducant
,
estava sord com una tàpia.
Usage of
engolit
in Catalan
1
L'únic que passava era que el món se l'havia
engolit
molt abans.
2
Aquest cop, però, va ser com si se l'hagués
engolit
un tornado.
3
Mig
engolit
pel fum del cigar de Gil Portela, Ordaz va dictaminar:
4
Quan vaig arribar al lloc indicat, la boira havia
engolit
el subjecte.
5
Ha estat
engolit
per les edificacions presumptuoses de les cascs de pisos.
6
En pocs dies ja havia
engolit
l'equivalent a una biblioteca de barri.
7
El mocador tricolor va desaparèixer,
engolit
pel blau dels uniformes dels soldats.
8
I aleshores, en un tancar i obrir d'ulls, desapareix
engolit
pel terra.
9
El remolí del temps ha
engolit
les gotes per tornar-les a l'oceà.
10
Pel que sembla, el xicotet havia
engolit
aigua en sobrevindre-li una ona.
11
Aquell cotxe no trigaria ni mitja hora a quedar
engolit
per l'esvoranc.
12
L'havia
engolit
un núvol de tempesta que avançava des d'occident, amenaçadora i incommovible.
13
Potser l'havia
engolit
el fang o se l'havia emportat el corrent.
14
Potser per alguna raó, el somni inalterable d'algú altre m'havia
engolit
.
15
Aleshores m'havia sumit en la foscor i m'havia
engolit
una onada de tortura.
16
Els ulls negres del xicot m'havien
engolit
completament amb un sol cop d'ull.
Other examples for "engolit"
Grammar, pronunciation and more
About this term
engolit
engolir
Verb
Past Indefinite
Adjective
Masculine · Singular
Frequent collocations
desaparèixer engolit
quedar engolit
veure engolit
ésser engolit
acabar engolit
Translations for
engolit
Portuguese
devorar
tragar
deglutir
ingurgitar
engolir
English
bolt
gobble
raven
devour
guttle
pig
swallow
get down
Spanish
tragar
engullir
Engolit
through the time
Engolit
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common