TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
enroscar
in Catalan
English
round
Spanish
redondear
Back to the meaning
Arrodonir.
arrodonir
cargolar
encerclar
cerclar
English
round
English
coil
Back to the meaning
Envoltar.
envoltar
torçar
enrotllar
revoltar
retòrcer
cargolar-se
enrotllar-se
rullar
English
coil
Portuguese
curvar
English
curl
Back to the meaning
Arrissar.
arrissar
arrissar-se
English
curl
Portuguese
torcer
English
flex
Spanish
doblar
Back to the meaning
Doblegar.
doblegar
doblar
tòrcer
corbar
encorbar
tòrçar
English
flex
Synonyms
Examples for "
arrissar
"
arrissar
arrissar-se
Examples for "
arrissar
"
1
Parla de com
arrissar
cabells o com aconseguir un millor to físic.
2
Mentre entonaven un cant, la superfície de l'aigua es va començar a
arrissar
.
3
La superfície del tenacle es va
arrissar
i el somriure d'ella es va eixamplar.
4
Vam passar per davant d'expositors amb planxes
d'
arrissar
,
reductors de pes, cafeteres elèctriques i torradores.
5
Fundent sense ser empalagós, la Cura té el do
d'
arrissar
els rínxols com es desitja.
1
Ella també provaria algun dia
d'
arrissar-se
el cabell.
2
Va comprovar que les vores començaven a
arrissar-se
.
3
Moltes de les seves amigues intentaven
arrissar-se
una mica el cabell, i els seus rissos eren naturals.
4
Així que van fer les primeres passes per la molsa blava, però, tota la superfície començà a
arrissar-se
.
5
La Myrcella l'ha ajudat a
arrissar-se
els cabells, i li ha pintat ella mateixa les taques a la cara.
Other meanings for "enroscar"
Usage of
enroscar
in Catalan
1
Al voltant d'aquella ribella, l'home de terra s'hi va
enroscar
tres vegades.
2
Em vaig
enroscar
i desenroscar les mans amb l'extrem de la flassada.
3
El mosso va
enroscar
el tap ben enroscat i va respirar tranquil.
4
Podria aprendre a matxucar, aplanar,
enroscar
i modelar la pasta en aquelles boletes.
5
La Beauty, de sobte, se li va
enroscar
afectuosament al voltant del cos.
6
La densa columna de fum es va
enroscar
lentament, aparentant una major consistència.
7
Es va
enroscar
altra vegada, afectuosament, al voltant del coll de la nena.
8
Finalment es va
enroscar
,
satisfet i va començar a roncar.
9
El fum es va
enroscar
dins la boca d'en Darky.
10
Es va
enroscar
tota la llargada del mitjó al voltant de l'índex i va afegir:
11
La vaig
enroscar
per poder-hi donar un cop d'ull.
12
La serp va apropar-se al senyor Lleuger i, afectuosament, se li va
enroscar
al cos.
13
Aleshores vaig
enroscar
el tap i vaig respirar tranquil·la.
14
La pot veure davant d'ell
enroscar
a poc a poc el tap de l'ampolla verdosa.
15
Amb moviments ràpids i experts va
enroscar
el silenciador.
16
Li va col·locar la màscara antigàs a la cara i hi va
enroscar
el filtre.
Other examples for "enroscar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
enroscar
Verb
Frequent collocations
enroscar el tap
enroscar a poc
enroscar afectuosament
enroscar al dit
enroscar altra vegada
More collocations
Translations for
enroscar
English
round
round off
twine
round out
twist
distort
coil
curl
loop
curve
kink
flex
deform
bend
turn
Spanish
redondear
doblar
torcer
Portuguese
curvar
torcer
retorcer
Enroscar
through the time
Enroscar
across language varieties
Catalonia
Common