TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
bolear
English
twine
Spanish
envolver
Girar.
girar
embolicar
voltar
envoltar
encerclar
circumdar
English
twine
English
coil
Torçar.
torçar
cargolar
revoltar
retòrcer
cargolar-se
enroscar
enrotllar-se
rullar
English
coil
Portuguese
virar
English
roll
Spanish
rodar
Rodar.
rodar
voltejar
English
roll
English
furl
Cabdellar.
cabdellar
English
furl
1
Sort que és soltera -vadir la que acabava
d'
enrotllar
la persiana.
2
La politja va brunzir i les cadenes es van començar a
enrotllar
.
3
Vaig
enrotllar
el cinturó i el vaig fer espetegar entre les mans.
4
Va
enrotllar
la nota i la va ficar dins de la cavitat.
5
Es va
enrotllar
les mitges i també les va llençar a terra.
6
Es va
enrotllar
un cigarret i va fumar assegut a la gatzoneta.
7
En fi: a les novel·les, tampoc no m'hi vull
enrotllar
políticament.
8
El cap d'estació va
enrotllar
la bandera verda de sortida i va dir-se:
9
Després va
enrotllar
amb cura el pergamí i el va encabir dins l'hàbit.
10
Va
enrotllar
el pergamí i se'l va ficar dins el cinturó.
11
Una massa líquida d'enorme potència els va
enrotllar
amb el seu furiós avanç.
12
L'única manera de fer aixecar el pont era
enrotllar
la maroma.
13
I no fa gaire temps, en una festa, ens vam
enrotllar
.
14
Va
enrotllar
els sostenidors i els va ficar a la bossa.
15
Després les vaig
enrotllar
i les vaig ficar a la motxilla.
16
Vaig
enrotllar
les meves polaines al voltant de les seves cames.
enrotllar
enrotllar el pergamí
enrotllar la corda
enrotllar ràpidament
enrotllar un cigarret
enrotllar bé
Portuguese
bolear
virar
rolar
girar
trançar
English
twine
roll
wrap up
wrap
roll up
wind
coil
curl
loop
turn over
furl
wreathe
reel
Spanish
envolver
rodar
revolver
girar
devanar