TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
establir
(estableixo)
in Catalan
Portuguese
fundamentar
English
found
Spanish
fundar
Back to the meaning
Basar.
basar
fonamentar
English
found
Portuguese
instalar
English
instal
Spanish
instalar
Back to the meaning
Instal·lar.
instal·lar
English
instal
Decidir.
decidir
resoldre
disposar
ordenar
determinar
concloure
acordar
raonar
deliberar
Synonyms
Examples for "
decidir
"
decidir
resoldre
disposar
ordenar
determinar
Examples for "
decidir
"
1
Va
decidir
que s'arribaria al mar, volia respirar la brisa, escrutar l'horitzó.
2
Miss Heather va
decidir
que a partir d'aquell moment se'n mantindria lluny.
3
S'ha guanyat el dret a
decidir
,
i decideixi el que decideixi l'ajudarem.
4
Després d'unes quantes visites d'uns i altres, van
decidir
intercanviar els habitatges.
5
Aquell vespre va
decidir
tornar a casa caminant en lloc d'agafar l'autobús.
1
Ningú no pot entrar, així
-
va
resoldre
l'Oleg, acabant-se el got d'aigua.
2
Ella també l'havia tingut pendent d'un discurs qtie no s'acabava de
resoldre
.
3
D'aquí ve que és insistira a
resoldre
el col·lapse de l'atenció telefònica.
4
Per a
resoldre
qualsevol dubte, els interessats podran dirigir-se al departament d'Educació.
5
La primera: el sota Monestir, que encara avui no l'hem pogut
resoldre
.
1
A ningú li va malament
disposar
d'uns ingressos extra; l'èxit estaria garantit.
2
Això permetrà
disposar
de 220 places en una zona molt mancada d'aparcament.
3
Passats aquests tres anys els propietaris podran tornar a
disposar
de l'immoble.
4
Aquestes operacions necessiten
disposar
d'un gran poder financer emparat per entitats bancàries.
5
Amb quin dret preteneu
disposar
d'un cor del qual rebutgeu els homenatges?
1
I girant-se cap al físic, estirant-li l'ampla màniga de l'hopalanda, va
ordenar
:
2
La nostra capatàs de brigada, una dona educada d'Odessa, em va
ordenar
:
3
Al contrari, es va posar dret d'una revolada i els va
ordenar
:
4
Aquest monarca s'inclinava cap endavant amb el ceptre estès en actitud
d'
ordenar
.
5
Va fer una ullada al seu rellotge i va
ordenar
a l'Skacke:
1
En aquest cas tampoc no s'havia pogut
determinar
l'autor de les agressions.
2
Per aquesta raó, t'haurem d'examinar per
determinar
l'abast de les teves habilitats.
3
La prova s'acabarà a la Vall d'Aran amb data encara per
determinar
.
4
L'Eliza no acabava de
determinar
si aquella revelació l'havia sorprès o no.
5
Els experts encara no han aconseguit
determinar
qui és l'autor de l'obra.
1
Hi havia pensat tant que m'era fàcil explicar-li-ho tot, i vaig
concloure
:
2
L'objectiu és
concloure
la legislatura amb la nova ubicació de l'Arxiu decidida.
3
Aconseguir el text va ser l'èxit d'aquesta voluntat, va
concloure
el jurista.
4
Finalment, els assistents podran gaudir d'una discoteca mòbil per
concloure
la nit.
5
La seva consciència queda tranquil·la i llavors se suïcida
-
va
concloure
l'Aimé.
1
L'Anderson va
acordar
de trobar-se amb ella a la seva oficina l'endemà.
2
S'ha d'afegir que durant el trimestre es va
acordar
909 autoritzacions inicials.
3
Es va
acordar
amb els vots de l'ApC-PM i l'abstenció de CiU.
4
El Consell General del Consorci ja va
acordar
liquidar l'entitat l'any 2014.
5
Devien haver-se citat en algun xat d'internet després
d'
acordar
quina música escoltarien.
1
L'obra d'art neix del renunciament de la intel·ligència a
raonar
el concret.
2
El cel desapareix, l'aire calent s'arrapa al cap i li impedeix
raonar
.
3
Calcular coses acaba sent avorrit:
raonar
i demostrar són una altra cosa.
4
Després d'uns quants dies així, vaig començar a
raonar
amb més coherència.
5
A tu i al Joan, va
raonar
,
us ensuma d'una hora lluny.
1
Com
deliberar
,
doncs, respecte d'ella, sense treure's primer aquell pes del cor?
2
La convenció disposava d'un cap de setmana per a
deliberar
cada tema.
3
El jurat popular començarà a
deliberar
fins a arribar a un veredicte.
4
En aquest grup es va
deliberar
sobre tota mena de reformes necessàries.
5
Tinc el pressentiment que faran pinya quan arribi el moment de
deliberar
.
Usage of
estableixo
in Catalan
1
Però
estableixo
el pas lent dels caçadors que utilitzo quan rastrejo preses.
2
Busco desesperadament en Cinna entre la multitud i hi
estableixo
un contacte visual.
3
Només
estableixo
relacions i no descarto que algun líder n'hagi fet una interpretació teòrica.
4
Jo
estableixo
bastants paral·lelismes entre termes anarquistes i termes feministes.
5
A Figueres, m'hi
estableixo
definitivament el 1997 i continuo amb la meva tasca literària.
6
Jo els tancs els veig exclusivament aquest dia.- En el procés jo
estableixo
diverses etapes.
7
Si jo
estableixo
que demanaré una euroordre per a determinats delictes, aquesta actuació em vincula.
8
Els faig posar,
estableixo
una relació amb ells.
9
Dono peixet,
estableixo
confiança, i comencen a xerrar.
10
Em sembla més escaient dir gat i gos perquè així
estableixo
una diferència a favor meu.
11
La relació que
estableixo
amb el director és de fe cega, i amb l'autor, de respecte absolut.
12
Per celebrar que has decidit quedar-te,
estableixo
que tal dia com avui sigui considerat festiu a tots els efectes.
13
No exagero doncs gaire si
estableixo
un paral·lelisme entre el 1700 i el 1942.
14
Fins i tot abans que em reclutessin... Suposo que simplement no
estableixo
lligams amb altres humans com una persona normal.
15
En algun moment pot semblar que jo
estableixo
una definició concreta o que tinc un ideal, però no n'hi ha cap.
16
Això s'aconsegueix a través de la comunió que
estableixo
personalment amb vosaltres, Germanes Espirituals, i a través de vosaltres amb els Germans.
Other examples for "estableixo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
estableixo
establir
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
establir bastants paral·lelismes
establir categories
establir confiança
establir contacte
establir definitivament
More collocations
Translations for
estableixo
Portuguese
fundamentar
basar
instalar
English
found
ground
establish
base
instal
install
set up
Spanish
fundar
basar
establecer
instalar
Estableixo
through the time