TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
feina
in Catalan
Portuguese
dever
English
task
Spanish
tarea
Back to the meaning
Mà.
mà
treball
tasca
deure
encàrrec
labor
comesa
quefer
English
task
Portuguese
locais de trabalho
English
work
Spanish
lugar de trabajo
Back to the meaning
Lloc de treball.
lloc de treball
English
work
Synonyms
Examples for "
mà
"
mà
treball
tasca
deure
encàrrec
Examples for "
mà
"
1
Arriba al costat d'ella i li passa la
mà
per l'espatlla, insegur.
2
En Joan va deixar la
mà
de l'Anna i va desenfundar l'espasa.
3
L'alcaldessa li posa la
mà
a l'espatlla per expressar-li aprovació, sense paraules.
4
Pearl m'havia posat una
mà
a l'esquena; amb l'altra m'acariciava els cabells.
5
Aquí és on intervenen l'estratègia i l'instint, per utilitzar-les amb
mà
esquerra.
1
A l'hora de distribuir els grups de
treball
l'oncle em va cridar:
2
Va endreçar la taula de
treball
,
situada sota l'ombra d'una morera esponerosa.
3
Arriba tardíssim l'organigrama dels llocs de
treball
i graelles salarials del Comú.
4
És un
treball
en xarxa que s'ha de fer un darrere l'altre.
5
S'acostà a la taula de
treball
i clavà cop d'ull a l'Ono-Sendaï-
1
S'ha fet una
tasca
teòrica, però no s'havia fet un seguiment pràctic.
2
L'objectiu és continuar la
tasca
iniciada per Juli Fernández d'atendre els pensionistes.
3
En comptes de reconèixer que era una
tasca
digna d'admiració, vaig replicar:
4
De vegades, Sarah o Lillian substituïen Alex en la
tasca
d'ocupar-se d'Alden.
5
Cal distingir la
tasca
d'escoltar, l'exercici de comprendre i la coincidència d'interioritats.
1
Ai d'aquell a qui els encisos d'aquest món l'allunyin del
deure
evangèlic!
2
El debat jurídic se centra en si l'incompliment d'aquest
deure
és delicte.
3
Ni tan sols
devien
haver sentit el favor que m'havia demanat l'Edward.
4
Les recerques a penes
devien
haver començat a l'hora d'aparèixer el diari.
5
Camille, desconcertat, pensa en l'edat que
deuen
tenir els alumnes d'un parvulari.
1
Van continuar discutint una estona i l'Ahmed va acceptar
l'
encàrrec
a contracor.
2
L'
encàrrec
del Pla Local d'Habitatge contempla com a afegitó una memòria social.
3
Amb els diners de
l'
encàrrec
a la mà, en Rafel continuà preguntant:
4
Potser
l'
encàrrec
es limitava simplement a disparar l'arma en el moment oportú.
5
I el llibre, si accepta
l'
encàrrec
,
l'ha d'escriure ell, no el Ramón.
1
Rebre a tal quantitat d'equips i esportistes suposa una
labor
d'organització encomiable.
2
Aquest projecte és possible gràcies a la
labor
d'una vintena de voluntaris.
3
Som l'oposició i la nostra
labor
és controlar al govern amb arguments.
4
També la de l'agraïment dels seus veïns, que reconeixen la seua
labor
.
5
La gent, els detractors especialment, en diuen
labor
d'estupidització de la massa.
1
Per aconseguir aquesta
comesa
,
tindrà l'ajuda de diverses de les seves amistats.
2
Millor que l'ignoris, compleixis amb la teva
comesa
ràpidament i te n'oblidis.
3
I vós -vadir, assenyalant Jaudé-hauríeu d'haver complert la vostra
comesa
.
4
Aquesta
comesa
de tres amics hauria de ser cantada per moltes sales.
5
En aquesta
comesa
hi va posar tot el do de pit necessari
1
Ackie es redreçà com si, tot d'una, es recordés d'un
quefer
urgent.
2
Des de 2009 han donat
quefer
a diferents escenaris del País Valencià.
3
Els nens de Marcovaldo durant els dies següents varen tenir molt
quefer
.
4
Al senyor Clutter, li agradava molt el
quefer
casolà i hi excel·lia.
5
Era una de les poques vegades que Lluís parlava del seu
quefer
.
Portuguese
servir-sede
English
employ
Spanish
empleo
Back to the meaning
Ocupació.
ocupació
English
employ
Jornal.
jornal
jornalada
Other meanings for "feina"
Usage of
feina
in Catalan
1
Hem fet la nostra
feina
i ara només falta que l'afició s'enganxi.
2
L'un és saviàs, l'altre
feina
tindria a recordar qui fou el Crisòstom.
3
El conec en el mal final d'una vida d'art, amor i
feina
.
4
Mentre ella parlava, els dits d'en Daniel s'afanyaven a fer la
feina
.
5
Vés-te'n d'aquí ara mateix i deixa'ns fer la nostra
feina
en pau!
6
L'altre gran pilar de la salut psicològica és la manca de
feina
.
7
El que no m'agrada és veure'm forçat a buscar
feina
a l'estranger.
8
La
feina
d'aixecar una àrea d'esquí no és pas senzilla ni ràpida.
9
Nosaltres hi anirem més tard, hem d'acabar la
feina
-vaexplicar l'Ariel.
10
Agafa el telèfon l'Antònia, que s'estranya que li truqui a la
feina
.
11
El diumenge 20 de gener, l'operatiu continua fent
feina
dia i nit.
12
Conscient d'això, l'Ajuntament fa
feina
per esclarir els protocols sanitaris al sector.
13
La
feina
s'ha fet a instàncies de l'empresa concesionària de la platja.
14
L'objectiu és recaptar doblers perquè l'associació pugui continuar amb la seva
feina
.
15
Aquest dilluns, l'equip arqueòleg presentarà els resultats de 12 dies de
feina
.
16
Moltes d'aquestes persones han participat en un seminari per a trobar
feina
.
Other examples for "feina"
Grammar, pronunciation and more
About this term
feina
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
bona feina
feina feta
trobar feina
fer feina
llocs de feina
More collocations
Translations for
feina
Portuguese
dever
tarefa
trabalho
emprego
serviço
incumbência
biscate
ocupação
mão-de-obra
locais de trabalho
oficina
laboratório
servir-sede
tomaraserviço
empregue
English
task
work
toil
chore
employment
job
labour
labor
workplace
employ
Spanish
tarea
trabajo
faena
quehacer
cometido
cargo
deber
labor
lugar de trabajo
tajo
curro
empleo
ocupación
Feina
through the time
Feina
across language varieties
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common
Valencia
Less common