TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fera
in Catalan
Russian
ferae
Portuguese
ferae
English
ostentoria
Spanish
fieras
Back to the meaning
Tàxon.
ferae
Related terms
tàxon
English
ostentoria
Portuguese
ogro
English
fiend
Spanish
diablo
Back to the meaning
Dimoni.
dimoni
diable
monstre
cuca
ogre
English
fiend
Portuguese
fera
English
wolf
Spanish
animal
Back to the meaning
Animal.
animal
bèstia
salvatge
bístia
bèl·lua
English
wolf
Synonyms
Examples for "
animal
"
animal
bèstia
salvatge
bístia
bèl·lua
Examples for "
animal
"
1
La monstruositat que volia esclafar criatures,
l'
animal
que m'hauria estès d'una pernada.
2
Tant l'home com la dona s'esforçaven per posar
l'
animal
damunt el baiard.
3
Jondalar l'observava i pensà que Ayla ara semblava protegir molt més
l'
animal
.
4
Molta carn, bona pell
d'
animal
i abundància d'aliment que produeix la terra.
5
Un cop
l'
animal
estigui recuperat, l'objectiu és poder reintroduir-lo al medi natural.
1
S'agafaven l'estómac i se l'estrenyien, com si intentessin calmar la
bèstia
rosegadora.
2
L'erotisme és un dels més grans mals de la
bèstia
d'aquest país.
3
Ho trobo tan
bèstia
…
M'ha dolgut especialment perquè l'insult ha sigut doble.
4
Eragon féu una ganyota en sentir que la vida d'aquella
bèstia
s'apagava.
5
I tinc la intenció d'enviar el compte a la mare d'aquell
bèstia
.
1
Li encantava l'aire
salvatge
d'aquell lloc, la gran disbauxa que s'hi respirava.
2
És el mite del 'bon
salvatge
'
de Rousseau aplicat al 'bon obrer'.
3
El malthusiansime i l'immigracionisme
salvatge
són els ingredients cardinals de l'actual mundialització.
4
Als ulls d'en Josep seria una dona
salvatge
per anys i panys.
5
No t'hi capfiquis més... M'agrada el sexe
salvatge
,
ja t'ho havia dit.
1
Perquè passada aquella ratlla ja no hi ha diferència entre home i
bístia
.
2
I després se'l representava ajupit, empenyent l'arada que, després de batre, havia enganxat a la mateixa
bístia
per solcar l'era.
3
A Santa Margalida, sembrarem faves, xítxeros i grells amb
bístia
amb un jove foraviler i un amic de tota la vida.
4
I ara el carro de Jeremies ja estava a punt, i amb la
bístia
-una mula vella i ronsera, però forta encara- enganxada.
5
També llaurarem una vinya amb un pagès i la seva
bístia
,
amb una arada antiga i tots els ormeigs necessaris per fer una bona llaurada.
Usage of
fera
in Catalan
1
Però arran del seu estat d'ànim, es va posar com una
fera
:
2
La nova amant de l'Alfred calmava qualsevol
fera
que quedés dins d'ell.
3
Després d'una gran lluita, uns caçadors aconsegueixen abatre a trets la
fera
.
4
Si des dels mitjans es
fera
,
s'afavoriria molt la tasca a l'escola.
5
I dono gràcies a Déu si un dia podem lliurar-nos d'aquesta
fera
.
6
Lloris va mirar l'italià maldant perquè
fera
alguna cosa que persuadira Butxana.
7
Si al llarg del curs
fera
falta, s'atendran les necessitats dels centres.
8
Presentar-me a la sala, havent-hi com hi havia aquella
fera
que m'ensumava?
9
Però en cas que la
fera
,
el text deia el que deia.
10
La multitud de l'església es va remoure com una
fera
ferida mortalment.
11
En Shasta, enfollit per l'horror, assolí de saltar cap a la
fera
.
12
A la plana no es veia cap
fera
,
ni ós ni llop.
13
Va remoure's com una
fera
,
però no li va servir de res.
14
Des del primer any em cridà perquè em
fera
càrrec d'aquesta vetlada.
15
Em va demanar ella que la
fera
,
li semblava d'allò més trist.
16
El meu colibrí obstinat s'havia transformat en una
fera
que em devorava.
Other examples for "fera"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fera
fer
Adjective
Feminine · Singular
fer
Verb
Subjunctive · Present · Third
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
fera engabiada
fera salvatge
fera ferotge
petita fera
fera acorralada
More collocations
Translations for
fera
Russian
ferae
Portuguese
ferae
ogro
demônio
demónio
diabo
monstro
fera
besta
English
ostentoria
ferae
fiend
devil
demon
monster
ogre
wolf
beast
savage
brute
wildcat
Spanish
fieras
ferae
fiera
diablo
monstruo
demonio
animal
bestia
Fera
through the time
Fera
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Less common