TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
estar hospedado
English
worry
Spanish
preocupar
Preocupar.
preocupar
preocupar-se
amoïnar-se
afligir-se
apurar-se
sortir de polleguera
English
worry
English
pother
Spanish
agitar
Vacil·lar.
vacil·lar
agitar
English
pother
Synonyms
Examples for "
preocupar
"
preocupar
preocupar-se
amoïnar-se
afligir-se
apurar-se
Examples for "
preocupar
"
1
Fins i tot m'ha dit que no m'havia de
preocupar
més d'ell.
2
Ens hem de
preocupar
pel present, i el present és l'Oncle Remus.
3
És l'absència d'afiliats del sector privat el que ha de
preocupar
més.
4
I la Conselleria d'Educació s'hauria de
preocupar
si això no és així.
5
A més, m'hauria de
preocupar
per la manutenció, l'allotjament i el menjar.
1
A més a més, n'hi ha d'altres que tenen motius per
preocupar-se
.
2
Potser començarà a
preocupar-se
del munt polsós dels centenars de sol·licituds acumul
3
Naturalment, no hi havia cap motiu per
preocupar-se
,
i l'Edgar ho sabia.
4
És igual, ja és massa tard per
preocupar-se
d'aquest tipus de detalls.
5
L'argument existencial és el definitiu per deixar de
preocupar-se
per les adversitats.
1
Finalment, l'Amadeu pensà que, si no estava d'humor, no li calia
amoïnar-se
.
2
Vaig fer-li entendre que no havia
d'
amoïnar-se
,
que ja me n'ocuparia jo.
3
Ara que havien començat a actuar, ja no hi havia temps
d'
amoïnar-se
.
4
Com a mínim, estava contenta de tenir una cosa menys per
amoïnar-se
.
5
Mentre fos en aquell espai podia anar vivint sense
amoïnar-se
per res.
1
La Catherine no en va sentir una part suficient, d'aquest parlament, per comprendre'l o
afligir-se
.
2
Li desagradava
afligir-se
amb les seves pròpies penes.
3
Estava decidida a
afligir-se
i a guarir-se.
4
Tanmateix, no és bo
d'
afligir-se
per això.
5
Qui era ella per
afligir-se
perquè la seva sort, la d'en Karl i la d'ella, era tan diferent?
1
Això sí, també he de dir que la caixera anava al seu ritme, sense
apurar-se
massa si hi havia molta o poca cua.
1
Segur que en Rasbach només l'hi pregunta per fer-lo
sortir
de
polleguera
.
2
La Salander tenia costums que de vegades feien
sortir
de
polleguera
l'Armansky.
3
No es poden estar de
sortir
de
polleguera
de tant en tant.
4
Van ser aquestes mateixes paraules que em van fer
sortir
de
polleguera
!
5
Jo, vostra senyoria, vaig
sortir
de
polleguera
,
em vaig avergonyir i tot.
1
I sense
inquietar-se
més de tot allò, havent-se girat, s'adormí tot seguit.
2
INQUIETUD La incertesa és gran, i hi ha fortes raons per
inquietar-se
.
3
És el lligam que sent per mi el que la fa
inquietar-se
.
4
Fogg li va respondre que no havia
d'
inquietar-se
i que tot s'arreglaria matemàticament.
5
Wilt ja començava a
inquietar-se
amb l'espera, quan se li acostà un ordenança.
6
De sobte, arreu, la gent començà
d'
inquietar-se
;
els venedors ambulants cridaven.
7
Tan aviat com ressonà l'espinguet del cornetí, els llops van començar a
inquietar-se
.
8
No li calia marxar ni córrer enlloc, no hi havia motius per
inquietar-se
.
9
M'hauria trucat de seguida, si hi hagués algun motiu per
inquietar-se
.
10
Ella, al contrari, apreciava la seva institutriu, sense
inquietar-se
pel que jo pensàs.
11
I va
inquietar-se
altra volta amb la pressa i l'Encontre Universal.
12
El doctor començà a
inquietar-se
per aquella direcció persistent del vent.
13
Que tota una Paulina Buxareu tingués
d'
inquietar-se
per les manifestacions del cor d'un Melrosada!
14
Sembla com si mai hagués
d'
inquietar-se
,
passés el que passés.
15
El pare baixà el cap novament; l'hereu tornà a
inquietar-se
.
16
Hi havia cap motiu per tenir por o per
inquietar-se
?
Portuguese
estar hospedado
English
worry
dwell
brood
pother
dither
flap
Spanish
preocupar
agitar
vacilar