TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
intercanvi
in Catalan
Portuguese
relação
English
dealings
Spanish
intercambio
Back to the meaning
Relació.
relació
relacions
tracte
tractes
English
dealings
Portuguese
troca
English
trade
Spanish
cambio
Back to the meaning
Canvi.
canvi
bescanvi
commutar
troc
escanviar
escanvi
English
trade
Synonyms
Examples for "
relació
"
relació
relacions
tracte
tractes
Examples for "
relació
"
1
En
relació
a la formació d'un grup, es manté el funcionament actual.
2
L'íntima
relació
entre els dos homes era un cas d'atracció dels contraris.
3
Com s'estableix aquesta
relació
entre el color i l'escalfor de les estrelles?
4
L'actuació policial farà més complexa encara la
relació
entre aquestes dues formacions.
5
La
relació
ha sigut l'habitual entre l'administració i la junta de personal.
1
Actualment el Codi de
relacions
laborals vigent no regula l'edat de jubilació.
2
Per a Martí les
relacions
internacionals d'Andorra són avui les millors possibles.
3
L'article 90 del Codi de
relacions
laborals parla de l'acomiadament no causal.
4
Sempre s'esmenten moments d'afecte i experiències en
relacions
positives de quatre tipus:
5
Avui en dia se'n fan amb fins a catorze
relacions
de canvi.
1
Discutir exigeix oferir al discrepant el
tracte
d'antagonista i no el d'enemic.
2
A mi no m'agradava el
tracte
amb l'administració: els notaris, els jutges.
3
Els alcaldes s'enorgulleixen d'oferir el mateix
tracte
a jordans que a sirians.
4
Traslladar-se a Tveita havia format part del
tracte
de matrimoni amb l'Erik.
5
És un pas important perquè els consumidors europeus gaudeixin d'un
tracte
equitatiu.
1
Hi havia tingut
tractes
en processos anteriors i no m'havia agradat mai.
2
Hi predominen les intrahistòries, les relacions properes i els
tractes
amb l'abisme.
3
Quina mena de
tractes
tenia, per exemple, amb l'amo i la mestressa?
4
Pel que recordava no havia tingut mai
tractes
amb l'agència de transports.
5
Sense oblidar que em
tractes
amb mètodes sobrenaturals heretats de l'antic règim.
Portuguese
intercâmbio
English
reciprocation
Spanish
intercambio
Back to the meaning
Estira-i-arronsa.
estira-i-arronsa
reciprocació
English
reciprocation
Intercanvi.
Related terms
intercanvi d'opinions
Other meanings for "intercanvi"
Usage of
intercanvi
in Catalan
1
La bona conversa no sempre s'ha d'associar a
l'
intercanvi
seriós de paraules.
2
L'animació als allotjaments turístics serà a l'aire lliure, sense
intercanvi
de material.
3
Prieur va deixar que
l'
intercanvi
s'acabés i va esperar abans de continuar:
4
La base de les coses és l'arbitrarietat corregida per
l'
intercanvi
de favors.
5
Era
l'
intercanvi
d'idees a base d'ella el que li esverava la sensibilitat.
6
La suposo farcida d'anades al cinema i
d'
intercanvi
de visites amb amics.
7
Hi ha una relació estreta amb el lector basada en
l'
intercanvi
d'informació.
8
Els 27 hauran de treballar per reforçar el sistema
d'
intercanvi
d'informació fiscal.
9
I l'altre pes de culpa se l'endú
l'
intercanvi
automàtic, va argumentar Cinca.
10
Històricament,
l'
intercanvi
comercial havia tingut més importància, però ara s'ha vist desplaçat.
11
Durant l'acte també es va fer
intercanvi
d'obsequis entre les distintes administracions.
12
Han sigut històricament llocs
d'
intercanvi
,
on s'oferien productes i serveis als consumidors.
13
En essència, la política cultural s'ha instrumentalitzat com a moneda
d'
intercanvi
polític.
14
L'
intercanvi
entre veïns i artistes residents s'ha intensificat durant els últims temps.
15
L'espai del carrer és sobretot un espai
d'
intercanvi
social i és limitat.
16
Es pretén aprofundir en l'esperit
d'
intercanvi
i la multiculturalitat entre ambdues comunitats.
Other examples for "intercanvi"
Grammar, pronunciation and more
About this term
intercanvi
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
intercanvi de cistelles
intercanvi de cops
intercanvi cultural
intercanvi automàtic
intercanvi de trets
More collocations
Translations for
intercanvi
Portuguese
relação
troca
câmbio
permuta
intercâmbio
English
dealings
relations
trade
swop
swap
barter
exchange
interchange
reciprocation
give-and-take
Spanish
intercambio
contacto
relación
trato
cambio
retorno
trueque
canje
Intercanvi
through the time
Intercanvi
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common