TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
moviment
in Catalan
Portuguese
movimento
English
movement
Spanish
movimiento
Back to the meaning
Musica.
Related terms
rol
terme musical
forma musical
English
movement
Russian
движение
English
body movement
Spanish
movimiento
Back to the meaning
Canvi de posició d'un cos.
moció
English
body movement
Portuguese
freneticidade
English
hustle
Spanish
revuelo
Back to the meaning
Activitat.
activitat
enrenou
agitació
tràfec
bullit
desori
bullícia
English
hustle
Portuguese
deslocamento
English
move
Spanish
movimiento
Back to the meaning
Canvi.
canvi
trasllat
desplaçament
mudança
regirament
English
move
Synonyms
Examples for "
activitat
"
activitat
enrenou
agitació
tràfec
bullit
Examples for "
activitat
"
1
Ensenyar qualsevol tipus
d'
activitat
artística implica, d'alguna manera, voler ser un artista.
2
L'
activitat
a la ronda francesa no s'atura en una jornada de descans.
3
El destinataris de
l'
activitat
han sigut els alumnes d'Infantil, Primària i ESO.
4
També s'han previst reunions amb els clubs esportius per a reprendre
l'
activitat
.
5
L'
activitat
exterior de l'empresa també s'ha mantingut a Miami o a l'Uruguai.
1
Tant
d'
enrenou
,
devia pensar l'Àngel, deixa'm esperar que les coses es calmin.
2
L'
enrenou
s'atura en aquell mateix instant, i també s'apaga la llum insuportable.
3
La Lolla va pujar l'escala a la seva habitació fent molt
d'
enrenou
.
4
Tot
l'
enrenou
de la meva vida m'ha ajudat a passar-ne el dol.
5
La festa d'aniversari acabava d'assolir el punt culminant amb un gran
enrenou
.
1
L'
agitació
s'eixamplava lentament però amb amples cercles per l'estancada vida dels miserables.
2
S'ha sentit estimat, s'ha sentit rebutjat, s'ha adonat de la meva
agitació
.
3
La xerrera i
l'
agitació
d'en Frankly Samuel li feien perdre la concentració.
4
En
l'
agitació
d'aquells dies de Nova York, tot plegat em semblà reposant.
5
Es pressent
l'
agitació
antiabstencionista al voltant d'una Catalunya ja més que agitada.
1
Aquesta nena és un
tràfec
:
no pot estar-se mai quieta i callada
2
Sovint es passava hores mirant el
tràfec
del magatzem i provant d'ajudar.
3
Dins la casa hi ha cert
tràfec
,
però l'ambient és apagat, descoratjador.
4
Durant tot el dia també serà visible el
tràfec
de maquinària d'obra.
5
Després, a l'era, lluen les messes daurades, comença el
tràfec
del batre.
1
L'Humbert pensa que és lògic que es desfaci, perquè no l'han
bullit
.
2
He llegit en un cartell que l'especialitat és el
bullit
de peix.
3
Acabava de punxar un generós tros de bacallà
bullit
amb salsa d'ou.
4
L'entrant -vaometre la primera part-consisteix en gos
bullit
farcit d'arròs.
5
Olor del
bullit
i de roselles i mastegueres que m'impregnava les mans.
1
Ara bé: pensa que la meva història és la crònica d'un
desori
.
2
Hi ha centenars de llocs on amagar un fusell enmig d'aquest
desori
.
3
Un
desori
no gens caòtic, de qui està a punt de viatjar.
4
Abans que esclatés el
desori
,
van poder recórrer la meitat del tram.
5
Han entrat en la pura confusió, en el
desori
mental més evident.
1
A l'entorn del taller creixia la
bullícia
,
cada cop arribava més gent.
2
A mesura que la nit avançava, la
bullícia
de les xarrades decreixia.
3
La bellugadissa multitud el tenia reclòs en una mitja rodona d'alegre
bullícia
.
4
La
bullícia
d'activitat va augmentar: una cacofonia de crits, xiulets, burles i rialles.
5
Les discoteques d'estil occidental s'omplen de
bullícia
les nits dels caps de setmana.
Other meanings for "moviment"
Usage of
moviment
in Catalan
1
Abans d'exigir, cal fer esforços per tenir
moviment
els màxim de mesos.
2
Heus ací algunes altres observacions a l'entorn del
moviment
migratori a Barcelona.
3
Jo iniciava ja un
moviment
d'anar-me'n, quan el metge em va llançar:
4
La pregunta va rebre una negativa en forma d'un
moviment
de cap.
5
I arran d'això naix posteriorment el blaverisme com a
moviment
social anti.
6
Asseguren que no es tracta d'un projecte polític sinó d'un
moviment
social.
7
Un nou
moviment
social i ecologista, independent d'organitzacions polítiques o entitats relacionades.
8
Va venir el
moviment
llarg de l'alba a sobre d'un horitzó trencat.
9
Va veure l'esforç de l'oficial per reprimir el
moviment
dels seus ulls.
10
Van passar uns segons abans que m'adonés que el
moviment
s'havia interromput.
11
Estava ben segur d'haver sentit un
moviment
al llit buit del costat.
12
Les línies de
moviment
s'ajusten a les necessitats físiques d'aigua, aliment, minerals.
13
Va veure
moviment
a l'esquerra, la guàrdia, i sabia que l'havien vist.
14
De cua d'ull, va percebre un
moviment
a l'altre extrem del cementiri.
15
S'aixeca amb un
moviment
gràcil i m'estira perquè m'alci al seu costat.
16
Mentre la Lyra l'observava, l'aletiòmetre va repetir el mateix
moviment
diverses vegades.
Other examples for "moviment"
Grammar, pronunciation and more
About this term
moviment
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
moviment independentista
moviment feminista
moviment ràpid
moviment de cap
moviment social
More collocations
Translations for
moviment
Portuguese
movimento
freneticidade
deslocamento
traslado
causa
campanha
mudança
English
movement
body movement
hustle
stir
bustle
flurry
ado
fuss
move
motion
shift
shifting
crusade
cause
campaign
effort
drive
chess move
motility
Spanish
movimiento
revuelo
bulla
bullicio
torbellino
ruido
agitación
jaleo
desplazamiento
traslado
campaña
movida
Russian
движение
Moviment
through the time
Moviment
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common