TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rang
in Catalan
Portuguese
estado
English
position
Spanish
prestigio
Back to the meaning
Posició.
posició
estatus
status
English
position
Portuguese
posto
English
rank
Spanish
standing
Back to the meaning
Categoria.
categoria
jerarquia
English
rank
Synonyms
Examples for "
posició
"
posició
estatus
status
Examples for "
posició
"
1
En aquesta
posició
es van mirar als ulls, deformant-se l'un a l'altre.
2
Després d'haver retornat els llavis a la seva
posició
habitual, va afegir:
3
La petita Petra era l'única que mantenia la
posició
normal, tot dient:
4
Aquesta és la
posició
bàsica, però l'orador no ha d'estar així permanentment.
5
Amb aquest resultat, l'equip de Félix Alonso cau momentàniament a l'onzena
posició
.
1
I
l'
estatus
d'en Pierre havia pujat ensems amb el del seu senyor.
2
A més,
l'
estatus
de vídua l'afavoria a l'hora de moure's amb independència.
3
L'escola de Beaulieu era l'última etapa abans d'obtenir
l'
estatus
d'agent del SOE.
4
Només es tracta de fer d'intermediari aprofitant-se de
l'
estatus
particular del Principat.
5
Sobre Hong Kong penja ara l'amenaça nord-americana de retirar-li
l'
estatus
econòmic especial.
1
És la clau de volta per a mantenir aquest
status
quo privilegiat.
2
A Rússia qualsevol que vol alterar el
status
quo és físicament eliminat.
3
Hem vist com la majoria dels egipcis estan insatisfets amb l'actual
status
quo.
4
La Unió Europea és esclava dels tractats i aquests afavoreixen el
status
quo.
5
El PP és
status
quo i el PSOE també ho és, quan toca.
Portuguese
posto
English
social status
Back to the meaning
Posició social.
posició social
English
social status
Usage of
rang
in Catalan
1
L'enfurismava haver de discutir d'aquella manera amb un home de
rang
inferior.
2
L'enrabiava que li parlessin d'aquella manera persones de
rang
inferior al seu.
3
Segurament es tractava d'un maori d'alt
rang
,
potser d'un antic cap tribal.
4
Atacar una persona d'aquest
rang
era una falta greu en un militar.
5
L'home amb més
rang
de l'Exèrcit Roig era un coronel anomenat Pànkov.
6
Ell i Poole s'intercanviaven completament papers,
rang
i responsabilitat cada dotze hores.
7
D'aquesta manera evitarem tota discussió sobre qüestions de
rang
i de precedència.
8
No era digne del fill d'un cap baixar al
rang
dels delators.
9
Perquè llavors la Copa del Món potser s'acostava al
rang
de quimera.
10
Però alhora era l'únic que el tractava amb consideració al seu
rang
.
11
Aquest era el comandant de l'escorta i tenia el
rang
de caporal.
12
No és amb connivències mesquines que s'apuja el
rang
de les nacions.
13
No sabia res d'aquell home, fora del
rang
i la seva missió.
14
La guerrilla va haver de fer concessions: l'acord no tindrà
rang
constitucional.
15
Hi ha referències al consum de cocaïna entre aquests criminals d'alt
rang
.
16
Si no, et traspassa a companys seus de menor
rang
de l'oficina.
Other examples for "rang"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rang
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
alt rang
rang superior
rang de llei
major rang
tenir rang
More collocations
Translations for
rang
Portuguese
estado
classe
posição
condição
status
posto
hierarquia
lugar
condições sociais
status social
English
position
status
rank
social status
social station
social rank
Spanish
prestigio
lugar
distinción
posición
standing
rango
jerarquía
estatus
antigüedad
categoría
nivel
Rang
through the time
Rang
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common