TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
recular
in Catalan
Portuguese
recuar
English
wince
Spanish
recular
Back to the meaning
Retrocedir.
retrocedir
encongir-se
contreure's
English
wince
Synonyms
Examples for "
retrocedir
"
retrocedir
encongir-se
contreure's
Examples for "
retrocedir
"
1
El va haver d'agafar per l'avantbraç i fer-lo
retrocedir
,
perquè ja s'aixecava.
2
L'espasa d'en Christian va alçar-se altra vegada i va fer-lo
retrocedir
,
alarmat.
3
Per entendre el perquè d'aquestes afirmacions s'han de
retrocedir
uns quants anys.
4
Cal
retrocedir
fins a l'any 1987 per trobar un setembre més càlid.
5
En canvi, el va obligar a
retrocedir
fins al rierol, mentre cridava:
1
L'instint d'en Langdon va ser
encongir-se
,
però tampoc es podia amagar enlloc.
2
Va dubtar un cop més i va intentar
encongir-se
sobre si mateix.
3
El seu preciós ull intacte sembla
encongir-se
,
injectat de sang, pràcticament mort.
4
L'Hug només va tenir temps
d'
encongir-se
i protegir-se el cap amb els braços.
5
Aleshores, s'adreçà directamente a l'Enric, que no sabia com
encongir-se
prou.
1
Uns rostres nerviosos van veure a l'executiu
contreure's
de dolor i confusió.
2
I sobretot, aquell verb,
contreure's
,
en quin sentit s'havia de prendre?
3
Què passaria quan aquell boig acabés, com deia ell, de
contreure's
?
4
Un cop que s'havia consumit tot l'hidrogen present al centre, l'estrella començava a
contreure's
.
5
I
contreure's
,
pel que jo en sé, significa reduir-se, empetitir-se.
Usage of
recular
in Catalan
1
L'Arya va
recular
,
amb l'espasa de fusta ben agafada a la mà.
2
Va
recular
i es mogué llavors d'una banda a l'altra, amb nerviosisme.
3
L'ós va
recular
i es va tornar a posar de quatre potes.
4
La Pobla va
recular
però llavors va començar l'exhibició del seu porter.
5
L'Assef va
recular
un pas i els seus deixebles el van seguir.
6
Si l'al·ludit optés per
recular
,
la resposta governamental podria ser més suau.
7
Els meus instints varen
recular
en veure un immortal incapacitat d'aquella manera.
8
L'Epi va deixar anar el braç i va
recular
amb pas insegur.
9
Podien
recular
,
podien avançar, una cosa o l'altra, un xic cada dia.
10
I vam
recular
,
i vam estacionar el cotxe, al mateix lloc d'abans.
11
De pressa, de pressa, pensà: poder fer
recular
el temps, tornar enrere.
12
Va
recular
cap a l'interior enfosquit i va deixar la porta lliure.
13
La mare va
recular
;
no s'havia acostumat mai a veure tanta carn.
14
La Sansa va
recular
,
apartant-se'n, però ell la va retenir pel braç.
15
El noi va frenar el primer cop amb l'escut i va
recular
.
16
Per trobar-ne l'origen cal
recular
més de quaranta anys en el temps.
Other examples for "recular"
Grammar, pronunciation and more
About this term
recular
Verb
Frequent collocations
recular cap
recular una mica
recular ràpidament
recular fer
intentar recular
More collocations
Translations for
recular
Portuguese
recuar
English
wince
flinch
squinch
recoil
shrink
cringe
funk
quail
Spanish
recular
retroceder
Recular
through the time
Recular
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common