TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
refer
(refan)
in Catalan
Portuguese
reconstruir
English
remodel
Spanish
reconstruir
Back to the meaning
Reconstruir.
reconstruir
English
remodel
Repetir.
repetir
tornar-hi
reproduir
reincidir
Synonyms
Examples for "
repetir
"
repetir
tornar-hi
reproduir
reincidir
Examples for "
repetir
"
1
I l'avi es va fer
repetir
la pregunta perquè no l'acabava d'entendre:
2
M'heu decebut molt, germà Agapit, molt
-
va
repetir
l'abat, mastegant aquell adverbi-
3
L'advocada va fer veure que no l'entenia i en Brunetti va
repetir
:
4
Després, al cap d'una hora, ho va
repetir
tot per a l'Hector.
5
Mentre la Lyra l'observava, l'aletiòmetre va
repetir
el mateix moviment diverses vegades.
1
M'agradaria
tornar-hi
però això implica molt de temps i sacrificis personals importants.
2
Maridol va
tornar-hi
tan tard que fins la Tina s'havia cansat d'esperar-la.
3
L'endemà d'aquell descobriment, en Manuel, tant sí com no va voler
tornar-hi
.
4
A l'estiu, jo vaig
tornar-hi
,
quan s'aproximava el temps de les eleccions.
5
Va estar un instant en silenci i aleshores afegí pensativament-
:
Intentaré
tornar-hi
.
1
La situació es va
reproduir
uns dies després a l'Ajuntament de Barcelona.
2
M'hauria agradat de
reproduir
aquella escena i tornar a començar sense neguit:
3
Al final d'aquest correu les tornaré a
reproduir
per si de cas.
4
Es tracta d'introduir el màxim de dades possibles per
reproduir
un escenari.
5
L'escenari ha de
reproduir
el joc de la manera més fidel possible.
1
Una quantitat que seria més elevada en el cas de
reincidir
.
2
Tenia una baixa consciència dels riscos que podrien portar-lo a
reincidir
.
3
La pretensió de canviar el sistema i
reincidir
una vegada més, no serveix.
4
Més tard, fer-lo
reincidir
en heroïcitats de guerra civil fou impossible.
5
I jo vaig
reincidir
encara en la beneiteria volent fer una gran frase.
Usage of
refan
in Catalan
1
Però amb paciència i saliva, la mare i la Remei el
refan
.
2
Altres
refan
el trajecte històric d'una família i capgiren el patrimoni en positiu.
3
Només haig d'obrir l'aixeta i es
refan
de mica en mica.
4
Els comptes es
refan
cada dia i també depenen de com es facin.
5
Compromís i Junts per Catalunya
refan
el grup parlamentari propi.
6
També s'ha anivellat la base inferior i es
refan
els drenatges, entre d'altres treballs.
7
Els mots que
refan
una genealogia, que fan la història, com diu Joan Borrell.
8
Sols es
refan
les grans lleis educatives cada 30 anys.
9
Adoben una barca,
refan
una paret, qui en té desmunta i munta el motor.
10
Les persones es divorcien i
refan
les seves vides.
11
Un moment de silenci mentre tots dos es
refan
.
12
Res no es frustra en la conxorxa dels volums temporals que s'amunteguen, s'estimben i es
refan
.
13
En teoria, ara el
refan
,
el text, però el TC encara no s'hi ha pogut pronunciar.
14
Es difícil de fer, ja ho sé, però les persones es
refan
a si mateixes contínuament.
15
Els camins i les cruïlles que porten als santuaris ens
refan
,
ens reviscolen cos i ànima.
16
L'han convertit en el pati provisional de l'Eiximenis, mentre
refan
l'espai de lleure de la vella escola.
Other examples for "refan"
Grammar, pronunciation and more
About this term
refan
refer
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
ref algunes cases
ref cada dia
ref el grup
ref la història
ref llaços
More collocations
Translations for
refan
Portuguese
reconstruir
refazer
English
remodel
reconstruct
redo
Spanish
reconstruir
rehacer
Refan
through the time
Refan
across language varieties
Catalonia
Common