TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
resoldre
in Catalan
Portuguese
tossir
English
work out
Spanish
resolver
Back to the meaning
Aclarir.
aclarir
solucionar
enretirar
clarificar
English
work out
Decidir.
decidir
establir
disposar
ordenar
determinar
concloure
acordar
raonar
deliberar
Synonyms
Examples for "
decidir
"
decidir
establir
disposar
ordenar
determinar
Examples for "
decidir
"
1
Va
decidir
que s'arribaria al mar, volia respirar la brisa, escrutar l'horitzó.
2
Miss Heather va
decidir
que a partir d'aquell moment se'n mantindria lluny.
3
S'ha guanyat el dret a
decidir
,
i decideixi el que decideixi l'ajudarem.
4
Després d'unes quantes visites d'uns i altres, van
decidir
intercanviar els habitatges.
5
Aquell vespre va
decidir
tornar a casa caminant en lloc d'agafar l'autobús.
1
L'he vist moltes vegades: por, repugnància, ganes
d'
establir
una clara dominància física.
2
Des d'aquell dia es va
establir
l'informe Diari Obligatori d'Estat de Material.
3
Tres dies d'informació dantesca i sense poder
establir
comunicació amb la família.
4
S'han
d'
establir
els vials i condicionar la zona per poder aixecar l'edifici.
5
Va sacsejar l'auricular per tal
d'
establir
un contacte més clar i digué:
1
A ningú li va malament
disposar
d'uns ingressos extra; l'èxit estaria garantit.
2
Això permetrà
disposar
de 220 places en una zona molt mancada d'aparcament.
3
Passats aquests tres anys els propietaris podran tornar a
disposar
de l'immoble.
4
Aquestes operacions necessiten
disposar
d'un gran poder financer emparat per entitats bancàries.
5
Amb quin dret preteneu
disposar
d'un cor del qual rebutgeu els homenatges?
1
I girant-se cap al físic, estirant-li l'ampla màniga de l'hopalanda, va
ordenar
:
2
La nostra capatàs de brigada, una dona educada d'Odessa, em va
ordenar
:
3
Al contrari, es va posar dret d'una revolada i els va
ordenar
:
4
Aquest monarca s'inclinava cap endavant amb el ceptre estès en actitud
d'
ordenar
.
5
Va fer una ullada al seu rellotge i va
ordenar
a l'Skacke:
1
En aquest cas tampoc no s'havia pogut
determinar
l'autor de les agressions.
2
Per aquesta raó, t'haurem d'examinar per
determinar
l'abast de les teves habilitats.
3
La prova s'acabarà a la Vall d'Aran amb data encara per
determinar
.
4
L'Eliza no acabava de
determinar
si aquella revelació l'havia sorprès o no.
5
Els experts encara no han aconseguit
determinar
qui és l'autor de l'obra.
1
Hi havia pensat tant que m'era fàcil explicar-li-ho tot, i vaig
concloure
:
2
L'objectiu és
concloure
la legislatura amb la nova ubicació de l'Arxiu decidida.
3
Aconseguir el text va ser l'èxit d'aquesta voluntat, va
concloure
el jurista.
4
Finalment, els assistents podran gaudir d'una discoteca mòbil per
concloure
la nit.
5
La seva consciència queda tranquil·la i llavors se suïcida
-
va
concloure
l'Aimé.
1
L'Anderson va
acordar
de trobar-se amb ella a la seva oficina l'endemà.
2
S'ha d'afegir que durant el trimestre es va
acordar
909 autoritzacions inicials.
3
Es va
acordar
amb els vots de l'ApC-PM i l'abstenció de CiU.
4
El Consell General del Consorci ja va
acordar
liquidar l'entitat l'any 2014.
5
Devien haver-se citat en algun xat d'internet després
d'
acordar
quina música escoltarien.
1
L'obra d'art neix del renunciament de la intel·ligència a
raonar
el concret.
2
El cel desapareix, l'aire calent s'arrapa al cap i li impedeix
raonar
.
3
Calcular coses acaba sent avorrit:
raonar
i demostrar són una altra cosa.
4
Després d'uns quants dies així, vaig començar a
raonar
amb més coherència.
5
A tu i al Joan, va
raonar
,
us ensuma d'una hora lluny.
1
Com
deliberar
,
doncs, respecte d'ella, sense treure's primer aquell pes del cor?
2
La convenció disposava d'un cap de setmana per a
deliberar
cada tema.
3
El jurat popular començarà a
deliberar
fins a arribar a un veredicte.
4
En aquest grup es va
deliberar
sobre tota mena de reformes necessàries.
5
Tinc el pressentiment que faran pinya quan arribi el moment de
deliberar
.
Usage of
resoldre
in Catalan
1
Ningú no pot entrar, així
-
va
resoldre
l'Oleg, acabant-se el got d'aigua.
2
Ella també l'havia tingut pendent d'un discurs qtie no s'acabava de
resoldre
.
3
D'aquí ve que és insistira a
resoldre
el col·lapse de l'atenció telefònica.
4
Per a
resoldre
qualsevol dubte, els interessats podran dirigir-se al departament d'Educació.
5
La primera: el sota Monestir, que encara avui no l'hem pogut
resoldre
.
6
S'ha de
resoldre
l'abans possible perquè no és gens bo pel Club.
7
L'estudi destaca quatre problemes de mal
resoldre
,
per l'impacte que han tingut.
8
Per
resoldre
aquest assumpte caldria buscar l'opinió de la màxima autoritat: Telefónica.
9
D'aquesta manera aconseguiré completar una casuística i arribarem a
resoldre
alguns casos.
10
La normativa fixa que les sol·licituds s'han de
resoldre
en dos mesos.
11
L'actual magistrat del cas, Manuel García-Castellón, té pendent de
resoldre
aquest assumpte.
12
L'acord ja s'ha tancat, però encara hi ha algun serrell per
resoldre
.
13
Nosaltres creiem que les diferències s'han de
resoldre
democràticament', assegura el vice-president.
14
Si de debò és un secret, no ho podrà
resoldre
a l'oficina.
15
També està pendent de què pugui
resoldre
el Suprem el Consell d'Eivissa.
16
Els desafiaments per
resoldre
La nova Comissió s'enfronta a diferents desafiaments digitals.
Other examples for "resoldre"
Grammar, pronunciation and more
About this term
resoldre
Verb
Frequent collocations
resoldre el problema
resoldre la situació
resoldre dubtes
intentar resoldre
resoldre conflictes
More collocations
Translations for
resoldre
Portuguese
tossir
resolver
solucionar
pigarrear
English
work out
clear up
work
puzzle out
solve
lick
clear
figure out
Spanish
resolver
solucionar
despejar
aclarar
retirar
Resoldre
through the time
Resoldre
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common