TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
sanar
English
heal
Spanish
sanar
Curar.
curar
guarir
English
heal
English
heal
Curar-se.
curar-se
guarir-se
English
heal
1
A diferència de la fractura social, és voluntària i es pot
sanar
.
2
Un espectacle concebut per allò que ha d'aconseguir l'art:
sanar
els cors adolorits.
3
També s'han construït rampes amb l'únic objectiu de
sanar
la ferida.
4
Reconèixer el dolor causat i ajudar a
sanar
les ferides personals i socials.
5
Entén què significa estar malament i es troba amb la necessitat de
sanar
.
6
Al cap de tres dies la seva pell va
sanar
totalment.
7
Pensa que a la ciència li interessa més prevenir que haver de
sanar
.
8
Ni més ni menys que el do de curar,
sanar
malalts i invàlids.
9
Totes les religions busquen
sanar
i que no hi hagi dolor.
10
Montpalau, malgrat la seva filiació francmaçònica, va
sanar
el general... amb infusions d'all.
11
Que busca
sanar
una regió que poc a poc es podreix per l'abús espanyol.
12
Aquesta operació no va
sanar
el deute amb els proveïdors.
13
Per això, una de les estratègies més eficaces per
sanar
és reduir les necessitats.
14
No obstant això, el poder de la lira és el de
sanar
els malalts.
15
La interacció amb els altres és la condició necessària per
sanar
aquests talls de l'ànima.
16
Necessitava temps per descansar i
sanar
les ferides; un temps que ningú no l'hi regalaria.
sanar
buscar sanar
intentar sanar
necessitar sanar
possibilitar sanar
sanar del padrí
Portuguese
sanar
sarar
curar
English
heal
bring around
cure
Spanish
sanar
reavivar
curar