TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
truncar
(truncat)
in Catalan
Portuguese
truncar
English
truncate
Back to the meaning
Escurçar.
escurçar
desgastar
atallar
fer drecera
English
truncate
Synonyms
Examples for "
escurçar
"
escurçar
desgastar
atallar
fer drecera
Examples for "
escurçar
"
1
Ha indicat que de moment han aconseguit
escurçar
el temps dels talls.
2
Disposar de més fons permetria
escurçar
el temps per curar la malaltia?
3
Amb gran horror de Cam, Humphrey va començar a
escurçar
la distància.
4
Va mirar Crespo, que havia tornat a
escurçar
la distància entre ells.
5
El Ripollet va
escurçar
distàncies de penal a cinc minuts del final.
1
Els partits que han volgut utilitzar l'afer per
desgastar
el Govern s'equivoquen.
2
D'altra banda, pocs voldran
desgastar
les forces que ja estaran molt justes.
3
Tampoc es vol
desgastar
el tècnic en pensar què fan els rivals.
4
Apunten directament el PP i a una maniobra per
desgastar
els socialistes.
5
El PSOE i el PP han provat de
desgastar
els adversaris respectius.
1
Així, s'arrepleguen diferents actuacions que pretenen
atallar
els problemes que afecten l'horta.
2
Alisson va
atallar
i William va posar el Brasil en avantatge.
3
Per açò, proposem mesures que permeten
atallar
aquest problema amb eficàcia.
4
L'Adamsberg aixecà una mà per
atallar
la cursa i els retrets.
5
Un altre tema que es tracta
d'
atallar
és la situació de monopoli dels casinos.
1
Des de can Bulló es podia
fer
drecera
fins a la carretera.
2
Abans que vinguessin, ell podia
fer
drecera
pel lloc que ells ocupaven.
3
Van enfilar el carrer de l'Om per
fer
drecera
cap a Drassanes.
4
També va
fer
drecera
quan va parlar amb l'encarregat del viver.
5
Naturalment la patronal és molt conscient del seu poder, perquè pot
fer
drecera
.
Usage of
truncat
in Catalan
1
Però després de l'esclat de la Guerra civil, el projecte quedà
truncat
.
2
La por del canvi és natural, i això ha
truncat
alguns projectes.
3
Tot plegat ha fet que les converses amb el PSC s'hagin
truncat
.
4
L'anunci va quedar
truncat
per l'explosió més forta que s'havia produït fins aleshores.
5
Faran una videoconferència per acordar com acabar l'actual curs escolar,
truncat
pel coronavirus.
6
En una plaça qualsevol, es troben casualment tres dones amb un present
truncat
.
7
Una trajectòria que no han
truncat
els seus problemes de salut.
8
Era una muntanya amb el cim
truncat
,
vorejada de molts turons.
9
Això ha
truncat
,
en part, que l'independentisme continuï sumant ajuntaments, però tampoc en baixa.
10
Un silenci no
truncat
es va instal·lar durant un breu espai entre tots dos.
11
Li hauria encantat ser avui a Montilivi, però el seu viatge va quedar
truncat
.
12
S'esforça per ser un bon marit i pare, però el seu somni
truncat
el corroeix.
13
El plusmarquista espanyol que anava pel camí del pòdium va vore
truncat
el seu objectiu.
14
Una jornada després entreveu el con
truncat
de Morella, tan senyorial, i se sent confortat.
15
A Montjuïc, però, aquest procés s'ha vist
truncat
per l'absència de la figura de l'associació.
16
L'herba ondulant arribava fins a la cintura del seu cos
truncat
,
que recordava el d'un ós.
Other examples for "truncat"
Grammar, pronunciation and more
About this term
truncat
truncar
Verb
Past Indefinite
Adjective
Masculine · Singular
Frequent collocations
veure truncat
con truncat
quedar truncat
somni truncat
amor truncat
More collocations
Translations for
truncat
Portuguese
truncar
atalhar
abreviar
English
truncate
cut short
Truncat
through the time
Truncat
across language varieties
Catalonia
Common