TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
modificar
English
vary
Spanish
cambiar
Canviar.
canviar
traslladar
transformar
modificar
renovar
rectificar
reformar
alterar
mudar
transformar-se
English
vary
Portuguese
oscilar
English
fluctuate
Spanish
oscilar
Oscil·lar.
oscil·lar
fluctuar
English
fluctuate
Portuguese
desvio
English
vary
Spanish
variar
Divergir.
divergir
English
vary
1
L'onze que alinearà Koldo Álvarez no hauria de
variar
respecte d'aquella cita.
2
El desenvolupament de la partida -perdir-ho d'alguna manera-no va
variar
.
3
La funció d'aquests vehicles pot
variar
segons les intencions inicials dels atacants.
4
Porto tot l'esquema preparat, encara que algunes estructures poden
variar
durant l'enregistrament.
5
Però, és clar, aquestes noies que són professionals han de
variar
d'imatge.
6
I me n'emporto quatre, de cigarrets, que els preus acaben de
variar
.
7
També poden
variar
molt segons l'organització del treball al país en qüestió.
8
L'escenificació va
variar
en el segon acte, que va ser completament andorrà.
9
El panorama va
variar
en arribar a l'altura de les neus perpètues.
10
De moment ni el fitxatge de Maffeo el farà
variar
de plans.
11
Les proporcions poden
variar
en funció de la composició social de l'escola.
12
S'arraulia entre els plecs i, per
variar
,
no tenia res a dir.
13
El pla de l'ARC, però, estima que aquesta data pot
variar
considerablement.
14
Depenent de qui jugués, les posicions al centre del camp podien
variar
.
15
A Argentona hi ha el Carrer de Torras i Bages, per
variar
.
16
Una petita pujada pot fer
variar
sensiblement la posició a la llista.
variar
variar en funció
variar una mica
variar dependre
variar el rumb
variar gaire
Portuguese
modificar
mudar
variar
alterar
oscilar
flutuar
desvio
English
vary
change
alter
fluctuate
deviate
diverge
depart
Spanish
cambiar
variar
mudar
transformar
alterar
oscilar