TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
acte
en català
portuguès
decreto
anglès
decree
espanyol
decreto
Tornar al significat
Sentència.
sentència
decret
anglès
decree
portuguès
feito
anglès
act
espanyol
acto
Tornar al significat
Acció humana.
acció humana
activitat humana
anglès
act
portuguès
acontecimento
anglès
occasion
espanyol
acto
Tornar al significat
Ocasió.
ocasió
esdeveniment
succés
acte social
anglès
occasion
Fet.
fet
presència
acció
actuació
pràctica
manifestació
compareixença
acta
Sinònims
Examples for "
ocasió
"
ocasió
esdeveniment
succés
acte social
Examples for "
ocasió
"
1
El vintè aniversari d'aquest esdeveniment dóna
l'
ocasió
de mesurar el camí recorregut.
2
Si no s'havia decidit era perquè no s'havia presentat una
ocasió
favorable.
3
D'aquella
ocasió
en concret me n'ha quedat el record de tres coses.
4
Aquest fet va passar l'any 2004 i en alguna
ocasió
l'he contat.
5
Dissabte rebrà el premi en un acte per a
l'
ocasió
a Barcelona
1
Suava en el tern que pel que semblava exigia l'etiqueta d'aquell
esdeveniment
.
2
El vintè aniversari d'aquest
esdeveniment
dóna l'ocasió de mesurar el camí recorregut.
3
Aquella primera reunió després d'un
esdeveniment
important sempre tenia alguna cosa especial.
4
D'una manera o altra, però,
l'
esdeveniment
havia posat la família en commoció.
5
Per segon any consecutiu,
l'
esdeveniment
comptarà amb la participació del projecte Brunetti.
1
Precisament, el dia del
succés
vaig contemplar l'agressió des d'aquesta mateixa taula.
2
En aquest cas es va descartar que es tractés d'un
succés
provocat.
3
I a sota, amb lletra corrent i normal, la relació del
succés
:
4
Ja s'ha obert una recerca judicial per estudiar les causes del
succés
.
5
Víctima d'un tiroteig González també va estar involucrat en un altre
succés
.
1
Segons la seva secretària, això serà a la tornada de l'
acte
social
.
2
Ens ha convidat a acompanyar-lo a un
acte
social
organitzat per l'empresa.
3
La Jessica em va fer adonar que s'acostava un altre
acte
social
.
4
Així, per al sistema funcionalista de Halliday, el llenguatge constitueix un
acte
social
.
5
Als països de la Mediterrània els àpats són un
acte
social
.
Altres significats de "acte"
Ús de
acte
en català
1
Aquest
acte
públic es clourà amb l'actuació del grup d'havaneres Alta Mar.
2
Durant
l'
acte
,
no van faltar algunes referències a l'actualitat social i política.
3
A banda dels representants comunals, a
l'
acte
s'hi van apropar altres autoritats.
4
La paraula havia donat relleu a
l'
acte
i
l'
acte
a la paraula.
5
L'ase, a
l'
acte
,
va ser dreçat davant meu amb l'ajut d'una corretja.
6
L'
acte
comptarà també amb la presència d'Àfrica Ramírez, editora de Balandra Edicions.
7
A
l'
acte
d'inauguració va assistir el president de les Corts, Enric Morera.
8
És indigne canviar l'agenda institucional d'un ajuntament per un
acte
de partit.
9
L'
acte
va a càrrec d'UGT i en acabar es farà una xocolatada.
10
La por és un estat emocional molt lligat estretament a
l'
acte
d'escoltar.
11
La data de
l'
acte
s'avisarà oportunament a través dels mitjans de comunicació.
12
Va començar a cremar-li a
l'
acte
com si l'hagués posat al foc.
13
Dissabte rebrà el premi en un
acte
per a l'ocasió a Barcelona
14
L'
acte
va estar presidit per la regidora d'Ensenyament i Sanitat, Olga Pomada.
15
L'
acte
ha servit d'agermanament entre les dues entitats, que han actuat conjuntament.
16
En aquest
acte
s'ha comptat amb la presència dels Armats d'Alcover .
Més exemples per a "acte"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
acte
/ˈak.tə/
/ˈak.tə/
or
/ˈak.te/
occ
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
acte de presència
primer acte
acte seguit
acte institucional
acte central
Més col·locacions
Translations for
acte
portuguès
decreto
acta
feito
ação
ato
acontecimento
festa
anglès
decree
edict
fiat
order
rescript
act
human action
human activity
deed
occasion
social occasion
function
affair
social function
espanyol
decreto
auto
sentencia
edicto
acto
acción
acto social
acontecimiento
suceso
ocasión
Acte
a través del temps
Acte
per variant geogràfica
València
Comú
Illes Balears
Comú
Catalunya
Menys comú