TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
acte
in català
portuguès
decreto
anglès
decree
espanyol
decreto
Back to the meaning
Sentència.
sentència
decret
anglès
decree
portuguès
feito
anglès
act
espanyol
acto
Back to the meaning
Acció humana.
acció humana
activitat humana
anglès
act
Sinònims
Examples for "
sentència
"
sentència
decret
Examples for "
sentència
"
1
L'Advocacia de l'Estat s'ha de pronunciar sobre la
sentència
del tribunal europeu.
2
L'acusat està pendent que l'acord assolit avui es ratifiqui en
sentència
ferma.
3
La seva vídua i presidenta de l'Associació d'Afectats ha celebrat la
sentència
.
4
L'exdirigent d'ETA disposarà de deu dies per acceptar la
sentència
o oposar-s'hi.
5
Fins i tot el rèdit que l'independentisme podia treure d'una
sentència
vergonyant.
1
Sosté que el
decret
no hauria d'afectar els projectes a punt d'executar-se.
2
És l'hora de superar herències del
decret
de Nova Planta com l'infrafinançament.
3
De memòria, Condorcet es va posar a citar el
decret
de l'Assemblea:
4
D'altra banda, el
decret
recull l'increment dels tipus impositius de tres impostos.
5
A més d'abaratir aquestes intervencions, la modificació del
decret
busca que les
portuguès
acontecimento
anglès
occasion
espanyol
acto
Back to the meaning
Ocasió.
ocasió
esdeveniment
succés
acte social
anglès
occasion
Fet.
fet
presència
acció
actuació
pràctica
manifestació
compareixença
acta
Other meanings for "acte"
Usage of
acte
in català
1
Aquest
acte
públic es clourà amb l'actuació del grup d'havaneres Alta Mar.
2
Durant
l'
acte
,
no van faltar algunes referències a l'actualitat social i política.
3
A banda dels representants comunals, a
l'
acte
s'hi van apropar altres autoritats.
4
La paraula havia donat relleu a
l'
acte
i
l'
acte
a la paraula.
5
L'ase, a
l'
acte
,
va ser dreçat davant meu amb l'ajut d'una corretja.
6
L'
acte
comptarà també amb la presència d'Àfrica Ramírez, editora de Balandra Edicions.
7
A
l'
acte
d'inauguració va assistir el president de les Corts, Enric Morera.
8
És indigne canviar l'agenda institucional d'un ajuntament per un
acte
de partit.
9
L'
acte
va a càrrec d'UGT i en acabar es farà una xocolatada.
10
La por és un estat emocional molt lligat estretament a
l'
acte
d'escoltar.
11
La data de
l'
acte
s'avisarà oportunament a través dels mitjans de comunicació.
12
Va començar a cremar-li a
l'
acte
com si l'hagués posat al foc.
13
Dissabte rebrà el premi en un
acte
per a l'ocasió a Barcelona
14
L'
acte
va estar presidit per la regidora d'Ensenyament i Sanitat, Olga Pomada.
15
L'
acte
ha servit d'agermanament entre les dues entitats, que han actuat conjuntament.
16
En aquest
acte
s'ha comptat amb la presència dels Armats d'Alcover .
Other examples for "acte"
Grammar, pronunciation and more
About this term
acte
/ˈak.tə/
/ˈak.tə/
or
/ˈak.te/
occ
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
acte de presència
primer acte
acte seguit
acte institucional
acte central
More collocations
Translations for
acte
portuguès
decreto
acta
feito
ação
ato
acontecimento
festa
anglès
decree
edict
fiat
order
rescript
act
human action
human activity
deed
occasion
social occasion
function
affair
social function
espanyol
decreto
auto
sentencia
edicto
acto
acción
acto social
acontecimiento
suceso
ocasión
Acte
through the time
Acte
across language varieties
Valencia
Common
Balearic Islands
Common
Catalonia
Less common