TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
alenar
(alena)
en català
portuguès
reconfortar
anglès
console
espanyol
incentivar
Tornar al significat
Animar.
animar
consolar
confortar
solaçar
anglès
console
portuguès
espirar
anglès
suspire
espanyol
aspirar
Tornar al significat
Respirar.
respirar
anhelar
ruflar
espirar
anglès
suspire
Sinònims
Examples for "
respirar
"
respirar
anhelar
ruflar
espirar
Examples for "
respirar
"
1
Va decidir que s'arribaria al mar, volia
respirar
la brisa, escrutar l'horitzó.
2
Va haver d'aguantar-se a la barana de l'altar i
respirar
a fons.
3
Em costa caminar perquè em costa
respirar
,
però d'alguna manera me'n surto.
4
En Bianchi va
respirar
fondo, va deixar anar l'aire i va dir:
5
Aleshores vaig
respirar
fondo i vaig agafar l'avinguda de l'Hospital Militar avall.
1
Fins i tot va
anhelar
que fos la darrera de les visions.
2
Vaig
anhelar
els boscos verds i protectors de Forks... de casa meva.
3
Avui és temps de viure grans somnis i
d'
anhelar
somnis encara més grans.
4
Això
d'
anhelar
coses, gent, relacions sexuals apassionades i fantàstiques, no era profundament disfuncional?
5
Per una sola raó: en Wulfric mai no havia deixat
d'
anhelar
tenir terres.
1
Mentre observava els estables, Saphira va
ruflar
i va dir a Eragon:
2
Es va interrompre un segon per
ruflar
,
senyal que canviava de tema.
3
Polly va deixar de plorar i va
ruflar
durant una bona estona.
4
Va
ruflar
una vegada, com un gos salvatge, i després es girà.
5
Grimrr va
ruflar
una vegada més, s'apartà de l'herbolària i reprengué la marxa.
1
Em va llançar una mirada enverinada, i després, de sobte, va
espirar
.
2
S'ha
d'
espirar
durant la contracció muscular i inspirar durant la recuperació.
3
Va respirar profundament, i després va
espirar
l'aire molt a poc a poc.
4
En Raith va agafar una llarga glopada d'aire i va
espirar
.
5
Va
espirar
en sentir la carícia i va tancar els ulls.
Ús de
alena
en català
1
Galzeran
alena
feixugament, com si l'haguessin carregat amb un enorme pes.
2
Així pots empènyer
l'
alena
fins a l'altra banda i el fil la segueix.
3
Voldria tocar el teu pit, suat, la respiració que
alena
després d'haver-nos estimat.
4
He de seguir o no la meva vocació?
alena
Caterina Albert.
5
Després faré una
alena
i un o dos burins per gravar l'amulet als llançadors.
6
Però el catxalot només
alena
aproximadament la setena part o el diumenge del seu temps.
7
Al costat dels retalls de pell, hi havia
l'
alena
.
8
Havien fet tota aquella feina només amb una
alena
?
9
El cuc que
alena
dins el solc és humanal.
10
La bafarada de whisky que projecta cada cop que
alena
,
s'esclafa directament contra el meu clatell.
11
Berenguer alça els ulls i fixa la mirada en les pedres de la volta;
alena
espasmòdic.
12
Un grunyit
d'
alena
la va avisar a temps.
13
Li vaig donar aquella
alena
per cosir a l'Ayla i no en vaig fer cap altra.
14
Un senyal
d'
alena
,
que fins i tot la noia va percebre, va córrer entre els animals.
15
L'Ayla continuava escarrassant-se amb
l'
alena
i el tendó.
16
Té les galtes vermelles, del mateix to de les genives, que mostra cada vegada que
alena
.
Més exemples per a "alena"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
alena
Nom
Feminine · Singular
alenar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
alena a part
alena a través
alena amb força
alena de pedra
alena espasmòdic
Més col·locacions
Translations for
alena
portuguès
reconfortar
acalmar
aliviar
confortar
consolar
alentar
espirar
respirar
anglès
console
soothe
encourage
comfort
solace
suspire
respire
breathe
take a breath
espanyol
incentivar
impulsar
animar
confortar
consolar
alentar
solazar
aspirar
respirar
Alena
a través del temps
Alena
per variant geogràfica
Catalunya
Comú