TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
alenar
(alena)
en catalán
portugués
reconfortar
inglés
console
español
incentivar
Volver al significado
Animar.
animar
consolar
confortar
solaçar
español
incentivar
portugués
espirar
inglés
suspire
español
aspirar
Volver al significado
Respirar.
respirar
anhelar
ruflar
espirar
español
aspirar
Uso de
alena
en catalán
1
Galzeran
alena
feixugament, com si l'haguessin carregat amb un enorme pes.
2
Així pots empènyer
l'
alena
fins a l'altra banda i el fil la segueix.
3
Voldria tocar el teu pit, suat, la respiració que
alena
després d'haver-nos estimat.
4
He de seguir o no la meva vocació?
alena
Caterina Albert.
5
Després faré una
alena
i un o dos burins per gravar l'amulet als llançadors.
6
Però el catxalot només
alena
aproximadament la setena part o el diumenge del seu temps.
7
Al costat dels retalls de pell, hi havia
l'
alena
.
8
Havien fet tota aquella feina només amb una
alena
?
9
El cuc que
alena
dins el solc és humanal.
10
La bafarada de whisky que projecta cada cop que
alena
,
s'esclafa directament contra el meu clatell.
11
Berenguer alça els ulls i fixa la mirada en les pedres de la volta;
alena
espasmòdic.
12
Un grunyit
d'
alena
la va avisar a temps.
13
Li vaig donar aquella
alena
per cosir a l'Ayla i no en vaig fer cap altra.
14
Un senyal
d'
alena
,
que fins i tot la noia va percebre, va córrer entre els animals.
15
L'Ayla continuava escarrassant-se amb
l'
alena
i el tendó.
16
Té les galtes vermelles, del mateix to de les genives, que mostra cada vegada que
alena
.
Más ejemplos para "alena"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
alena
Nombre
Feminine · Singular
alenar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
alena a part
alena a través
alena amb força
alena de pedra
alena espasmòdic
Más colocaciones
Translations for
alena
portugués
reconfortar
acalmar
aliviar
confortar
consolar
alentar
espirar
respirar
inglés
console
soothe
encourage
comfort
solace
suspire
respire
breathe
take a breath
español
incentivar
impulsar
animar
confortar
consolar
alentar
solazar
aspirar
respirar
Alena
a través del tiempo
Alena
por variante geográfica
Cataluña
Común