TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
animar
in català
portuguès
alegrar
anglès
jolly up
espanyol
alegrar
Back to the meaning
Agradar.
agradar
alegrar
enamorar
escalfar
seduir
divertir
excitar
entusiasmar
alegrar-se
plaure
anglès
jolly up
portuguès
reconfortar
anglès
console
espanyol
incentivar
Back to the meaning
Consolar.
consolar
alenar
confortar
solaçar
anglès
console
anglès
pep up
espanyol
animar
Back to the meaning
Estimular.
estimular
espavilar
donar empenta
anglès
pep up
portuguès
alegrar-se
anglès
encourage
espanyol
animar
Back to the meaning
Encoratjar.
encoratjar
reanimar-se
anglès
encourage
Synonyms
Examples for "
encoratjar
"
encoratjar
reanimar-se
Examples for "
encoratjar
"
1
Sortosament, a Anderson se li ocorregué una manera
d'
encoratjar
aquella colla desmoralitzada.
2
Quan l'home li va atansar un cassó de cafè, es va
encoratjar
.
3
I res millor per a
encoratjar
els ànims que organitzar una festa.
4
El somriure de l'inspector el va
encoratjar
,
i el xicot continuà enraonant.
5
PALS I PORTERS Lluny d'enfonsar-se, l'absència del seu referent va
encoratjar
Portugal.
1
Per tal de
reanimar-se
s'esbandia pels braços un flascó d'aigua de colònia.
2
Vam humitejar-li els llavis secs, i el pacient va
reanimar-se
tot seguit.
3
Dintre seu, va
reanimar-se
una petita esperança que s'obstinava a no morir.
4
Quan el capità se n'adonà, va
reanimar-se
amb una alegria perversa.
5
Després d'anar de ventre, s'embolicà amb la pell per
reanimar-se
.
Other meanings for "animar"
Usage of
animar
in català
1
Tot s'hi val per intentar
animar
les vendes d'un sector molt tocat.
2
Allí, prop d'un centenar de persones es reuneixen per
animar
els seus.
3
Des que s'inicia el partit, al públic se'l veu amb ganes
d'
animar
.
4
Casa seva, vaja -vamirar
d'
animar
la reunió amb una rialleta l'Antonio.
5
La idea d'arribar a casa al cap d'uns minuts els va
animar
.
6
I Més País vol ser l'antídot contra l'abstenció, per
animar
la participació.
7
I el públic ha d'intentar
animar
els seus, però respectant l'afició rival.
8
La Nancy també ho havia pensat; es va
animar
i va dir:
9
L'entrenador, Miquel Ràfols, va
animar
al club a seguir en aquesta línia.
10
T'equivoques: és que està malalta, i sa mare no la sap
animar
.
11
Elevar l'entonació a la síl·laba final volia
animar
els pacients a continuar.
12
Des d'Acció Cultural s'ha aprofitat la manifestació per
animar
a seguir avançantm.
13
Per
animar
la festa caribenya van venir els monitors dels esports d'estiu.
14
El xantre es va
animar
molt, va fer un salt i cridà:
15
Tothom m'hi va
animar
molt i van considerar que ho fos jo.
16
En Víctor, per trencar el silenci i
animar
la Rosy, li preguntà:
Other examples for "animar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
animar
Verb
Frequent collocations
animar una mica
animar la gent
animar el públic
intentar animar
animar les dones
More collocations
Translations for
animar
portuguès
alegrar
animar
reconfortar
acalmar
aliviar
confortar
consolar
alentar
alegrar-se
encorajar
annimar-se
excitar
provocar
anglès
jolly up
joy
gladden
cheer up
cheer
jolly along
console
soothe
encourage
comfort
solace
pep up
ginger up
jazz up
juice up
chirk up
turn on
sex
excite
arouse
wind up
bear on
push
liven
liven up
enliven
invigorate
animate
emcee
compere
espanyol
alegrar
animar
regocijar
divertir
incentivar
impulsar
confortar
consolar
alentar
solazar
estimular
determinar el sexo
calentar
emocionar
prender
excitar
entusiasmar
encender
incitar
vigorizar
avivar
reanimar
vivificar
presentar
Animar
through the time
Animar
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common