TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
aplacar
en català
portuguès
desarmar
anglès
unarm
Tornar al significat
Apaivagar.
apaivagar
desarmar
anglès
unarm
portuguès
acalmar
anglès
conciliate
espanyol
aliviar
Tornar al significat
Alleujar.
alleujar
suavitzar
pacificar
assossegar
anglès
conciliate
Ús de
aplacar
en català
1
Per saciar la seva fam de desafiaments abans que
aplacar
desitjos aliens.
2
Intento
aplacar
sentiments competitius, impulsos de lluita de classes o de cervells.
3
Decidí
aplacar
la bel·licositat dels lusitans de Tàntal instal·lant-los lluny de Lusitània.
4
I en aquell moment va intervenir Et Puaha per
aplacar
els ànims.
5
No més guanyar temps per
aplacar
la ràbia davant el terrorisme masclista.
6
La confiança de l'Edward només servia per
aplacar
una part dels meus temors.
7
Els nazis, però, no van aconseguir
aplacar
mai el compromís d'esquerres de Pagès.
8
Era un nom per
aplacar
l'ós enfurismat, per tornar-lo a adormir.
9
El jove es va concentrar en la seva ràbia per
aplacar
el dolor.
10
Els nervis de Gueralda es van
aplacar
com per obra d'encantament.
11
La muntanya ens està matant: no hem sabut
aplacar
la fúria dels déus!
12
El vermut torinès va
aplacar
la set del Risorgimento a Itàlia.
13
Així doncs, s'estava ajagut mirant
d'
aplacar
els fantasmes que visitaven la seva ment.
14
Llavors la febre la va
aplacar
i ja no va tornar en si.
15
I el vicari Torra, aquesta vegada, no té sermó per
aplacar
les ires.
16
Aquell dia, però, l'atmosfera del lloc no va aconseguir
aplacar
l'ànim alterat de James.
Més exemples per a "aplacar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
aplacar
Verb
Col·locacions frequents
aplacar els ànims
aplacar la ira
intentar aplacar
aplacar a crítics
aplacar així
Més col·locacions
Translations for
aplacar
portuguès
desarmar
acalmar
aliviar
apaziguar
aplacar
anglès
unarm
disarm
conciliate
gruntle
lenify
gentle
appease
pacify
placate
assuage
mollify
espanyol
aliviar
Aplacar
a través del temps
Aplacar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú