TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
atorgar
en català
portuguès
sucumbir
anglès
give
espanyol
adjudicar
Tornar al significat
Cedir.
cedir
concedir
adjudicar
conferir
anglès
give
Ús de
atorgar
en català
1
Winston va estar rumiant
d'
atorgar
al camarada Ogilvy l'Orde del Mèrit Conspicu.
2
Nosaltres som hereus de l'agermanament que Déu va
atorgar
al poble d'Israel.
3
Enguany l'assemblea de la Unió va decidir
atorgar
dos Premis Llibertat d'Expressió.
4
El món té el gran repte
d'
atorgar
més influència a les dones.
5
Estava disposat de debò a assumir la responsabilitat que li acabaven
d'
atorgar
?
6
Es van
atorgar
la representativitat d'un poble per preservar els seus interessos.
7
La UA va
atorgar
als assistents crèdits computables i hores de formació.
8
Quant a les activitats esportives i socials, es van
atorgar
30 ajudes.
9
Cada veí té 10 punts que pot
atorgar
als projectes que vulgui.
10
En les famílies monoparentals es van
atorgar
100 euros més al mes.
11
La societat proposa majoritàriament
atorgar
virtut simplement a certes característiques molt concretes.
12
Un any després, li van
atorgar
el Premi Nobel de la Pau.
13
Aquest paper i la seva interpretació li van
atorgar
el reconeixement internacional.
14
El Govern li va
atorgar
dues ajudes per poder realitzar el doctorat.
15
Alhora, el document regula el procediment per
atorgar
aquests honors i distincions.
16
L'Ajuntament d'Igualada li va
atorgar
el 1966 la Medalla de la Ciutat.
Més exemples per a "atorgar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
atorgar
Verb
Col·locacions frequents
atorgar el premi
atorgar la llicència
decidir atorgar
preveure atorgar
atorgar subvencions
Més col·locacions
Translations for
atorgar
portuguès
sucumbir
desistir
presentear
ceder
conferir
transigir
adjudicar
alhear
conceder
dar
premiar
entregar
outorgar
submeter-se
anglès
give
award
yield
accord
deed over
concede
present
grant
bestow
cede
confer
allot
espanyol
adjudicar
conferir
conceder
dar
otorgar
ceder
Atorgar
a través del temps
Atorgar
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
València
Comú
Catalunya
Comú