TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
commiseració
in català
portuguès
coisa lamentável
anglès
ruth
espanyol
piedad
Back to the meaning
Pena.
pena
llàstima
compassió
pietat
misericòrdia
anglès
ruth
Sinònims
Examples for "
pena
"
pena
llàstima
compassió
pietat
misericòrdia
Examples for "
pena
"
1
Les dents són sovint un focus d'infecció, i val la
pena
d'assegurar-se.
2
Com Tirant los oí, obrí los ulls ab gran
pena
e dix-los:
3
El mateix Rodri ha estat l'encarregat d'executar i transformar la
pena
màxima.
4
I durant uns moments s'alleujava la
pena
que m'embolcallava i m'oprimia constantment.
5
D'un cantó li féu molta
pena
el que havia hagut de dir.
1
És una
llàstima
que hagi d'anar-se'n així, s'estava divertint molt amb ell.
2
En aquell moment, l'Skara no sentia gens d'odi per ell, sinó
llàstima
.
3
Que espantós i quina
llàstima
que l'interès sexual sigui reprimit d'aquesta manera!
4
Era una
llàstima
que aquestes fotografies estiguessin confinades al fons d'un calaix.
5
Per l'amor de Déu, quin garrot que tens;
llàstima
que te l'enduguis.
1
Perdó i
compassió
són dues paraules que mouen aquest gegant d'enorme cor.
2
No hi havia ni un punt de
compassió
pel patiment d'un infant.
3
Sobretot l'odiava, però dintre seu encara s'hi amagava certa capacitat de
compassió
.
4
Li veia l'entusiasme, i es maleïa de sentir una espurna de
compassió
.
5
Tu no t'has tingut
compassió
,
ni n'has tingut per ningú dels teus.
1
En Maurici sap que ha d'incorporar-se al problema, perquè l'altre demana
pietat
.
2
En l'expressió del rostre d'ella, s'hi podia llegir un prec de
pietat
.
3
La gentil dama, de
pietat
abaixà los ulls en terra e dix:
4
I sempre la falta de
pietat
d'Abel, l'escarni d'Abel, el menyspreu d'Abel.
5
La Júlia l'hi torna i se'l mira mentre sent una estranya
pietat
.
1
L'Islam predica el Déu de la
misericòrdia
,
l'Hinduisme, el de la Llum.
2
Pregava per ells i els demanava -ensdemanava-una prova d'infinita
misericòrdia
.
3
Els cristians parlem de
misericòrdia
,
que concreta molt més el terme amor.
4
Sempre vers l'Orient per on Déu ens visità amb entramenes de
misericòrdia
.
5
Ens cal el cor, les emocions, la festa, la germanor, la
misericòrdia
.
Usage of
commiseració
in català
1
Amb
commiseració
i amb el grèvol paternalisme dels qui es creuen superiors.
2
I es posa dret allargant-me la cullera amb una mirada de
commiseració
.
3
Un home devorat de vermina la deixaria subsistir en ell per
commiseració
?
4
La gent em mira no sé si amb ressentiment o amb
commiseració
.
5
El frare el va observar al seu torn amb una
commiseració
hipòcrita.
6
La mare va tornar a seure, mirant l'home amb aire de
commiseració
.
7
Us imploro la vostra
commiseració
,
tingueu pietat de mi, us hi conjuro.
8
L'advocat Gasull va mirar-se amb una certa
commiseració
l'encarregat de l'agència.
9
Buidà un vas de vi d'una tirada i afegí amb aire de
commiseració
:
10
Hi ha gent que el mira amb
commiseració
mentre espera l'arribada dels trens.
11
Recollir-li la roba amb feliç
commiseració
i després endur-se'l al llit.
12
Joves que passegen abraçats i que els dediquen mirades de desconfiança i
commiseració
.
13
Ens miraven amb
commiseració
mentre avisaven als teus pares per donar-los l'esgarrifosa noticia.
14
Però la comtessa li va adreçar una mirada de profunda
commiseració
.
15
Tenia la intenció d'aprofitar-se de la
commiseració
dels Hale per treure'ls diners fraudulentament.
16
La
commiseració
d'en Ben, encara que benintencionada, sempre semblava anar acompanyada d'una crítica.
Other examples for "commiseració"
Grammar, pronunciation and more
About this term
commiseració
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
mirada de commiseració
mena de commiseració
aire de commiseració
gest de commiseració
falsa commiseració
More collocations
Translations for
commiseració
portuguès
coisa lamentável
compaixão
piedade
anglès
ruth
pathos
commiseration
pity
espanyol
piedad
compasión
Commiseració
through the time
Commiseració
across language varieties
Catalonia
Common