TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
debilitar
en català
portuguès
drenar
anglès
debilitate
espanyol
debilitar
Tornar al significat
Consumir.
consumir
afeblir
esgotar-se
empobrir-se
anglès
debilitate
anglès
weaken
Tornar al significat
Defallir.
defallir
flaquejar
afeblir-se
fallir
postrar-se
prostrar-se
perdre forces
anglès
weaken
portuguès
enfraquecer
anglès
weaken
espanyol
debilitar
Tornar al significat
Afluixar.
afluixar
estovar
ablanir
reblanir
extenuar-se
anglès
weaken
portuguès
desprover
anglès
abate
espanyol
aflojar
Tornar al significat
Reduir.
reduir
disminuir
mitigar
asserenar
amansir
anglès
abate
Sinònims
Examples for "
afluixar
"
afluixar
estovar
ablanir
reblanir
extenuar-se
Examples for "
afluixar
"
1
Per prevenir-se contra aquest incident, va idear diversos mètodes
d'
afluixar
el pas.
2
Se li van
afluixar
les cames en el moment en què l'agafava.
3
En Langdon va
afluixar
la marxa per llegir el gravat sobre bronze:
4
Quan es va acostar al pis d'en Leo, va
afluixar
el pas.
5
La ràbia va
afluixar
igual d'inesperadament per esdevenir desesperació, i va plorar.
1
Amb una mica més d'aquella barbolla, es va
estovar
prou per dir:
2
Per ara, l'única arma contundent per
estovar
el Govern és la paraula.
3
Posaves a
estovar
la col lo dia antes o una estona abans.
4
Els meus versos li van
estovar
el cor i no gosà tocar-me.
5
S'ha de quedar per
estovar
els dolents -vadir aleshores en Melker.
1
Per
ablanir
ja el papà, Pedro va voler posar al petit el nom d'Afonso.
2
Em preguntí quantes llàgrimes calien per
ablanir
un ser humà.
3
Vostè coneix les dones... També jo em vaig deixar
ablanir
.
4
Es va
ablanir
la roca dura amb l'escalfor dels
5
Miraré
d'
ablanir
la mama, que diu que el teatre és per veure'l, no per fer-lo.
1
Tenia una expressió tan desolada que encara em vaig
reblanir
més.
2
Però, ¿què trobarem que pugui
reblanir
el cor d'una pedra?
3
Van menjar restes de cavalls, encara que costava molt de
reblanir
la carn dura.
4
Les va
reblanir
amb el tomàquet matxucat i ho va amanir amb un raig d'oli.
5
No m'agrada haver de donar xarop de
reblanir
als meus fills, però de vegades és necessari
1
Volia tocar el cel amb les mans fins a
extenuar-se
.
2
Ell, si n'era temps, també caçava una mica, sense
extenuar-se
.
3
I
extenuar-se
fins a morir, ballant, és la seva sort...
Ús de
debilitar
en català
1
L'únic que havia fet havia sigut
debilitar
el seu amic, la Stasi.
2
Per raons diverses, servien al propòsit que anima el Kremlin:
debilitar
Europa.
3
L'únic que aconsegueixen és
debilitar
el malalt i dur-lo a la tomba.
4
Franco buscava afectar les centrals dels Pirineus per
debilitar
el bàndol republicà.
5
Per això Margaret Thatcher es va centrar políticament en
debilitar
els sindicats.
6
Les institucions, els poders polítics, van absorbir i
debilitar
el moviment ciutadà.
7
Simulant ser un exèrcit apàtrida, fa servir la força per
debilitar
Ucraïna.
8
El fet de parar-les el podria
debilitar
prou perquè cometés un error.
9
La imposició d'un model de voluntariat bastant individual va
debilitar
l'associacionisme.
10
S'ha convertit en una estratègia propagandística del poder per
debilitar
l'enemic.
11
Això demostra una vegada més l'ús del poder per a
debilitar
la gent.
12
Ayrault es va referir a suposats ciberatacs d'origen rus per
debilitar
candidats pro-europeus.
13
El que tot seguit va afegir Ponç de Tolosa li va
debilitar
l'entusiasme.
14
Enervar és
debilitar
,
fer perdre el nervi, l'energia i el vigor.
15
Tot això no fa més que
debilitar
la democràcia i les seves institucions.
16
El medicament s'encarrega de
debilitar
la càpsula i ajuda la quimioteràpia a actuar.
Més exemples per a "debilitar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
debilitar
Verb
Col·locacions frequents
debilitar encara
debilitar la capacitat
debilitar el procés
debilitar les defenses
buscar debilitar
Més col·locacions
Translations for
debilitar
portuguès
drenar
debilitar
enfraquecer
amortecer
desprover
deprivar
deprimir
minguar
reduzir
diminuir
embotar
anglès
debilitate
drain
enfeeble
weaken
abate
slake
slack
espanyol
debilitar
agotar
consumir
aflojar
reducir
Debilitar
a través del temps
Debilitar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú