TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
defugir
en català
portuguès
renegar
anglès
circumvent
espanyol
rehuir
Tornar al significat
Evitar.
evitar
fugir
esquivar
eludir
evadir
anglès
circumvent
Sinònims
Examples for "
evitar
"
evitar
fugir
esquivar
eludir
evadir
Examples for "
evitar
"
1
L'objectiu és
evitar
l'ingrés a l'hospital i també a un centre residencial.
2
Vàreu tenir sort
d'
evitar
aquella gent quan anàveu a l'est -diguéLosaduni.
3
En alguns casos s'aplica per
evitar
l'expansió hereditària de segons quines patologies.
4
Però no pot
evitar
de pensar que Catalunya va deixant d'ésser Catalunya.
5
En Brizio va mirar
d'
evitar
que s'arribés al punt de no retorn.
1
Mentre pots
fugir
d'algú o d'alguna cosa, encara saps cap on anar.
2
D'aquesta manera l'havia feta tornar enrera, cap al món d'on volia
fugir
.
3
Volia anar-me'n d'aquella fosca habitació de l'hotel, pujar al cotxe i
fugir
.
4
Després d'una sèrie d'altres esdeveniments, finalment Espartero hagué de
fugir
a Anglaterra.
5
Moviment als comuns per
fugir
de l'ambigüitat i posar rumb a l'autodeterminació.
1
En Christian va fer un salt enrere per
esquivar
l'escomesa d'en Jack.
2
Segur que Testarien esperant a l'avinguda Farringdon, per tant, els havia
d'
esquivar
.
3
La defensa demana l'absolució perquè considera que l'home va
esquivar
el policia.
4
Hi ha moltes maneres d'intentar
esquivar
la barbaritat persecutòria de l'estat espanyol.
5
Per uns instants, en Torkel va considerar la possibilitat
d'
esquivar
la pregunta.
1
Podien existir aliats que oferien la possibilitat d'escapar-se,
d'
eludir
la vigilància fosca.
2
L'amoïnava que l'elf hagués pogut
eludir
la seva guàrdia amb tanta facilitat.
3
Haurien d'acceptar-la quan veiessin que no intentava
eludir
les tasques més baixes.
4
I com ajuda l'examen a augmentar les diferències o
eludir
les desigualtats?
5
Sí, però el nostre projecte de llei intentarà
eludir
qualsevol risc d'inconstitucionalitat.
1
Els vaig prendre, golafre, sense
evadir
del tot el sentiment de culpa.
2
Però és un pintor, i tots els pintors s'han pogut
evadir
.
3
Jo no em vaig poder
evadir
dels murs, però m'evadia amb la literatura.
4
Enviaven cotxes o s'eixien en pobles adjacents per a
evadir
el control policial.
5
També tenia la mà trencada a defensar gent acusada
d'
evadir
impostos.
Ús de
defugir
en català
1
L'home va
defugir
la mirada d'odi de la Giovanna, que el fulminava.
2
Per això mateix no hauríem d'enganyar-nos a nosaltres mateixos ni
defugir
l'autocrítica.
3
Però entretant no pots
defugir
la remembrança d'allò que encara no t'expliques.
4
El Víctor s'havia ficat sota la dutxa per
defugir
aquella situació enutjosa.
5
Vaig
defugir
la conversa concentrant-me en la recerca del mas dels DelaSelva.
6
I amb aquesta llibertat i transparència s'ha expressat, sense
defugir
qüestions personals.
7
Tot, però, amb una perspectiva que vol
defugir
tòpics, des del present.
8
De petita, per
defugir
les situacions tristes m'adormia per esperar que passessin.
9
Però no puc
defugir
aquesta avinentesa, la meva consciència no m'ho permet.
10
Per primera vegada, la noia va
defugir
la mirada d'en Martin Beck.
11
Els resultats electorals li van confiar aquesta responsabilitat que no pot
defugir
.
12
Al jove li resultava impossible
defugir
la mirada penetrant de la dragona.
13
Fins i tot ara intentava
defugir
la seva responsabilitat, estava sent feble.
14
Puig també va
defugir
la creença de la transmissió de la ràbia.
15
Fins i tot el va
defugir
,
i ell se n'anà a seure.
16
Recorda que
defugir
el perill no és de covards, sinó de vius.
Més exemples per a "defugir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
defugir
Verb
Col·locacions frequents
defugir la mirada
defugir el debat
intentar defugir
defugir responsabilitats
defugir les conseqüències
Més col·locacions
Translations for
defugir
portuguès
renegar
evitar
varrer a sua testada
escapar
evadir
esquivar
presumir
anglès
circumvent
dodge
fudge
bilk
hedge
elude
put off
parry
skirt
duck
evade
eschew
shun
sidestep
espanyol
rehuir
evitar
huir
evadir
eludir
Defugir
a través del temps
Defugir
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú