TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
desenganxar
(desenganxa)
en català
portuguès
desvincular
anglès
detach
espanyol
separar
Tornar al significat
Separar.
separar
desvincular
anglès
detach
portuguès
descolar
anglès
come away
espanyol
apartar
Tornar al significat
Apartar.
apartar
allunyar
deslligar
desunir
anglès
come away
portuguès
abrir
anglès
open up
Tornar al significat
Obrir.
obrir
descloure
destapar-se
anglès
open up
anglès
unhook
espanyol
descolgar
Tornar al significat
Despenjar.
despenjar
descordar
desbotonar
anglès
unhook
Sinònims
Examples for "
obrir
"
obrir
descloure
destapar-se
Examples for "
obrir
"
1
I els divendres hi ha l'opció
d'
obrir
alguna consulta per veure resultats.
2
Per això ens estem plantejant
obrir
l'estació a l'entrada de capital privat.
3
En Bernat es va distanciar d'ell i l'Hug va
obrir
les mans.
4
Mes, abans
d'
obrir
boca, ja el pastor l'havia engrapada fortament d'un braç.
5
En
obrir
l'aixeta en lloc d'aigua rajava un suc dens i rogenc.
1
Quan la Irene va
descloure
els ulls no se sentia una ànima.
2
L'home es va regirar una mica, però no va
descloure
els ulls.
3
A dins de la casa arbre, la Gerde va
descloure
els ulls.
4
En Jack va
descloure
els llavis, però no va arribar a replicar.
5
Va
descloure
els llavis, i Nye veié dos rengles de dents postisses.
1
Els infiltrats maldaran fins a
destapar-se
per evitar la unió dels independentistes.
2
Crec que la gent té ganes de
destapar-se
,
jo també en tinc!
3
Joaquín Benítez parla un any després de
destapar-se
el 'cas Maristes'.
4
Segons ha avançat El Punt Avui, el cas va
destapar-se
a principis d'estiu.
5
Comença a
destapar-se
,
titubeja: ha de lluitar contra la fatiga, sobretot contra l'esglai.
Ús de
desenganxa
en català
1
L'Antoniu, quan els veu, es
desenganxa
de la cafetera i s'acosta dient:
2
En Rolf s'atura,
desenganxa
la llanterna del cinturó i il·lumina el passadís.
3
El cap de la unitat es
desenganxa
del cinturó una granada d'atordiment.
4
El petit micròfon es
desenganxa
de la taula i cau a terra.
5
En arribar descarrega els estris,
desenganxa
l'animal del carro i l'enganxa a l'arada.
6
Li trenca la mà i el canell, el
desenganxa
del corrent d'una garrotada.
7
S'enganxa i es
desenganxa
amb una perfecció absoluta, i deixa les juntes invisibles.
8
No riguis, no, perquè ve cada dia i no se'm
desenganxa
.
9
En Claudi surt i
desenganxa
la cadena d'un dels troncs.
10
Arriba un moment, però, que la musiqueta -perla raó que sigui-se'ls
desenganxa
.
11
Al matí següent veuràs com la brutícia es
desenganxa
fàcilment.
12
Es
desenganxa
de la paret i aleshores em diu l'única cosa capaç de fer-me accedir:
13
Se sent un cruixit quan la
desenganxa
del velcro.
14
L'explosió crea una ona de xoc que
desenganxa
la capa de neu i allibera l'allau.
15
La larva de la idea madura en el seu amagatall, i sobtadament s'encarna i es
desenganxa
.
16
L'Erudita li
desenganxa
la samarreta de l'estómac.
Més exemples per a "desenganxa"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
desenganxa
desenganxar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
desenganxar la llanterna
desenganxar amb cura
desenganxar del captaire
desenganxar del cinturó
desenganxar del corrent
Més col·locacions
Translations for
desenganxa
portuguès
desvincular
destacar
separar
descolar
abrir
anglès
detach
come away
come off
open up
open
unhook
espanyol
separar
apartar
desatar
descolgar
desenganchar
Desenganxa
a través del temps
Desenganxa
per variant geogràfica
Catalunya
Comú