TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desenganxar
(desenganxa)
in català
portuguès
desvincular
anglès
detach
espanyol
separar
Back to the meaning
Separar.
separar
desvincular
anglès
detach
portuguès
descolar
anglès
come away
espanyol
apartar
Back to the meaning
Apartar.
apartar
allunyar
deslligar
desunir
anglès
come away
Sinònims
Examples for "
separar
"
separar
desvincular
Examples for "
separar
"
1
L'Espina es va
separar
d'en Brand i es va eixugar la boca.
2
Ella se'n va
separar
amb l'excusa de tancar la porta de l'edifici.
3
Aquesta s'encarrega de
separar
cada residu per la seva tipologia i d'exportar-los.
4
Diversos agents dels Mossos han hagut d'intervenir per
separar
els dos grups.
5
Es va aixecar d'una revinclada i l'àrbitre els va haver de
separar
.
1
En aquest sentit, col·lectius feministes han demanat
desvincular
l'agressió dels menors tutelats.
2
En aquest sentit, el conseller veu possible
desvincular
una cosa de l'altra.
3
Es tria una comissió ciutadana que permet
desvincular
el procés dels polítics.
4
I tampoc no es podia
desvincular
Puyol del seu amic Javi Pérez.
5
Renunciar a la memòria és un perill d'absurd,
desvincular
les lluites també.
portuguès
abrir
anglès
open up
Back to the meaning
Obrir.
obrir
descloure
destapar-se
anglès
open up
anglès
unhook
espanyol
descolgar
Back to the meaning
Despenjar.
despenjar
descordar
desbotonar
anglès
unhook
Usage of
desenganxa
in català
1
L'Antoniu, quan els veu, es
desenganxa
de la cafetera i s'acosta dient:
2
En Rolf s'atura,
desenganxa
la llanterna del cinturó i il·lumina el passadís.
3
El cap de la unitat es
desenganxa
del cinturó una granada d'atordiment.
4
El petit micròfon es
desenganxa
de la taula i cau a terra.
5
En arribar descarrega els estris,
desenganxa
l'animal del carro i l'enganxa a l'arada.
6
Li trenca la mà i el canell, el
desenganxa
del corrent d'una garrotada.
7
S'enganxa i es
desenganxa
amb una perfecció absoluta, i deixa les juntes invisibles.
8
No riguis, no, perquè ve cada dia i no se'm
desenganxa
.
9
En Claudi surt i
desenganxa
la cadena d'un dels troncs.
10
Arriba un moment, però, que la musiqueta -perla raó que sigui-se'ls
desenganxa
.
11
Al matí següent veuràs com la brutícia es
desenganxa
fàcilment.
12
Es
desenganxa
de la paret i aleshores em diu l'única cosa capaç de fer-me accedir:
13
Se sent un cruixit quan la
desenganxa
del velcro.
14
L'explosió crea una ona de xoc que
desenganxa
la capa de neu i allibera l'allau.
15
La larva de la idea madura en el seu amagatall, i sobtadament s'encarna i es
desenganxa
.
16
L'Erudita li
desenganxa
la samarreta de l'estómac.
Other examples for "desenganxa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desenganxa
desenganxar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
desenganxar la llanterna
desenganxar amb cura
desenganxar del captaire
desenganxar del cinturó
desenganxar del corrent
More collocations
Translations for
desenganxa
portuguès
desvincular
destacar
separar
descolar
abrir
anglès
detach
come away
come off
open up
open
unhook
espanyol
separar
apartar
desatar
descolgar
desenganchar
Desenganxa
through the time
Desenganxa
across language varieties
Catalonia
Common