TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
evacuar
en català
portuguès
evaziar
anglès
offload
espanyol
vaciar
Tornar al significat
Descarregar.
descarregar
vessar
buidar
abocar
desallotjar
buidar-se
vessar-se
desguassar
anglès
offload
anglès
void
espanyol
arrojar
Tornar al significat
Treure.
treure
anglès
void
Sinònims
Examples for "
descarregar
"
descarregar
vessar
buidar
abocar
desallotjar
Examples for "
descarregar
"
1
Aquest núvol s'ha d'unir a altres i créixer vertiginosament abans de
descarregar
.
2
Prop d'ells, tres fantasmes vermells s'afanyaven a
descarregar
garrafes d'una escala mòbil.
3
Al web del comú d'Ordino es poden
descarregar
les coordenades de l'itinerari.
4
El material d'aquesta Aula de Sostenibilitat es pot
descarregar
a l'eina Classroom.
5
El tríptic amb les quatre rutes es pot
descarregar
des d'aquest enllaç
1
L'arpó d'Ahab ha fet
vessar
sang més antiga que la dels faraons.
2
Davant de l'edifici hi havia una plaça immensa plena a
vessar
d'espectadors.
3
Fa l'efecte que estàs ple a
vessar
de preguntes, Botxí de l'Ombra.
4
La Generalitat i el seu Departament de Publicitat l'han tornat a
vessar
.
5
Per això aquesta vesprada hem d'omplir a
vessar
la Meridiana de Barcelona.
1
Akwasi va
buidar
una galleda d'aigua sobre el cos immòbil d'en Doug.
2
Després de
buidar
els gots i deixar-los al taulell, l'inspector va preguntar:
3
Vaig
buidar
el carregador abans que en Ben m'agafés i m'estirés enrere.
4
L'Emma no se sentia capaç de
buidar
els armaris del seu marit.
5
Disposat a
buidar
el pap, vaig dir, amb un fil de veu:
1
A l'hivern molta de l'aigua es tuda i s'ha
d'
abocar
al torrent.
2
I després seran les institucions les que hauran
d'
abocar
recursos per solucionar-ho.
3
L'Ebrima va
abocar
més matèria primera a la part superior del forn.
4
Es va
abocar
a l'ampit i va sol·licitar parlamentar als de sota.
5
La Dany mateixa va
abocar
l'oli sobre el cap de la dona.
1
Va caldre un important reforç policial per
desallotjar
el conjunt de l'edifici.
2
Aquest va fer
desallotjar
més de 300 persones d'urbanitzacions i d'un hotel.
3
També en aquell moment el comú es va plantejar
desallotjar
el lloc.
4
L'edifici no té danys estructurals i no ha calgut
desallotjar
cap veí.
5
No hi van haver ferits ni va ser necessari
desallotjar
els veïns.
1
El cel va cremar durant set dies fins a
buidar-se
del tot.
2
La infermeria del Girona, lluny de
buidar-se
,
cada dia està més plena.
3
Després de
buidar-se
per dins, ara només pensa en la seva carrera.
4
El vestíbul es va omplir de cop en
buidar-se
quatre aules alhora.
5
Allí, el vehicle gairebé va
buidar-se
i vam poder acomodar-nos a pler.
1
Això només funciona si el vi acaba de
vessar-se
sobre les estovalles.
2
Luke no sabia quin era l'objectiu, però la sang no trigaria a
vessar-se
.
3
Estofat que anava caient sense
vessar-se
dins de cada boca oberta i expectant.
4
Amb la visita de Yagüe va començar a
vessar-se
la sang de la repressió.
5
La tassa mig ensopegà amb la taula i una part del seu contingut va
vessar-se
.
1
A més, van
desguassar
5 recs de sortida natural de l'Estany a la seva màxima capacitat.
2
No teníeu aturador, fins que us vau
desguassar
.
3
I si aquelles noies eren desguassades en presència de persones que gaudien veient
desguassar
una noia?
4
També hi ha garatges inundats en la zona de la platja, on es treballa per a
desguassar
.
5
D'aquesta manera, en aquests casos les aigües residuals no poden
desguassar
pel col·lector i van a parar al Ter.
portuguès
evacuar
anglès
evacuate
Tornar al significat
Desocupar.
desocupar
anglès
evacuate
portuguès
desocupar
anglès
abandon
espanyol
abandonar
Tornar al significat
Abandonar.
abandonar
anglès
abandon
Ús de
evacuar
en català
1
A es Dols un helicòpter ha hagut
d'
evacuar
un matrimoni d'una embarcació.
2
Heu
d'
evacuar
l'Oracle de seguida i enviar missatgers a les terres baixes.
3
Es va haver
d'
evacuar
Sant Mateu i la urbanització Canet de Fals.
4
En total es van
evacuar
18 persones a centres mèdics, cap greu.
5
No hi va haver persones ferides ni tampoc va caldre
evacuar
l'edifici.
6
També cal
evacuar
l'edifici i endur-se la documentació i els medicaments necessaris.
7
Bombers propis de l'empresa van
evacuar
uns 800 treballadors sense cap ferit.
8
Els agents van
evacuar
la gent que es trobava a la zona.
9
Quan hi van arribar els equips d'emergències, van
evacuar
els dos ferits.
10
Quaranta-vuit hores abans, el SIM havia donat ordre
d'
evacuar
tots els detinguts.
11
Vam
evacuar
el ferit, amb la mirada perduda, a qui vam reconèixer.
12
El SEM el va
evacuar
en ambulància a l'hospital Trueta de Girona.
13
Fins i tot, anaven contra les ambulàncies que pretenien
evacuar
els ferits.
14
Els Bombers no van haver
d'
evacuar
ningú, però l'ensurt va ser important.
15
Si que han començat a
evacuar
,
però, les empreses del mateix polígon.
16
Lesionat en una cama, els metges el van
evacuar
immediatament al bivac.
Més exemples per a "evacuar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
evacuar
Verb
Col·locacions frequents
evacuar en ambulància
evacuar la ciutat
evacuar els veïns
evacuar en estat
evacuar preventivament
Més col·locacions
Translations for
evacuar
portuguès
evaziar
esvaziar
descarregar
evacuar
desocupar
abandonar
anglès
offload
unload
unlade
empty
void
evacuate
abandon
vacate
espanyol
vaciar
desembarcar
descargar
arrojar
echar
abandonar
Evacuar
a través del temps
Evacuar
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú
València
Menys comú