TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
excitar
en català
portuguès
excitar
anglès
turn on
espanyol
determinar el sexo
Tornar al significat
Despertar.
despertar
animar
desvetllar
espavilar
deixondir
eixorivir
desensopir
esparpillar
desemmandrir
anglès
turn on
portuguès
excitar
anglès
rouse
espanyol
excitar
Tornar al significat
Regirar.
regirar
anglès
rouse
Sinònims
Examples for "
despertar
"
despertar
animar
desvetllar
espavilar
deixondir
Examples for "
despertar
"
1
El present com un
despertar
col·lectiu que anés més enllà de l'esdeveniment.
2
No es tracta d'una sospita, ni d'una actitud que pugui
despertar
suspicàcies.
3
Un dia, era l'estiu de 1916, ens vam
despertar
a punta d'alba.
4
A divuit quilòmetres de l'arribada, l'Steegman es va
despertar
amb una sotragada.
5
Quan l'Olle es va
despertar
,
l'Emma li va dur l'esmorzar al llit.
1
Tot s'hi val per intentar
animar
les vendes d'un sector molt tocat.
2
Allí, prop d'un centenar de persones es reuneixen per
animar
els seus.
3
Des que s'inicia el partit, al públic se'l veu amb ganes
d'
animar
.
4
Casa seva, vaja -vamirar
d'
animar
la reunió amb una rialleta l'Antonio.
5
La idea d'arribar a casa al cap d'uns minuts els va
animar
.
1
Aquestes paraules el van
desvetllar
i Brunetti, mirant el rellotge, va respondre:
2
El sexe i el caràcter, deia, són el
desvetllar
de l'electricitat animal.
3
Es pot
desvetllar
l'actor del territori que col·laborarà en el Pessebre Vivent?
4
Aquest gest va
desvetllar
Ed del seu trànsit feliç, i va dir:
5
El nom que s'haurà de
desvetllar
ara és el del futur president.
1
Tenen un sistema de vida molt esportiu: cadascú s'ha
d'
espavilar
tot sol.
2
Sense recursos naturals al voltant, aquesta ciutat s'ha hagut
d'
espavilar
fent indústries.
3
Es va haver
d'
espavilar
per mantenir el ritme d'ella pujant les escales.
4
Jo no tenia el cotxe a punt, encara, i m'he hagut
d'
espavilar
.
5
M'ensumo que em lliurarà episodis, dispersos, i que m'hauré
d'
espavilar
per relligar-los.
1
Devien haver transcorregut moltes hores quan ella es va
deixondir
i deia:
2
Es va
deixondir
de cop: era evident que el Corredor necessitava ajuda.
3
Després va somriure, va
deixondir
a poc a poc les fesomies trasbalsades.
4
Mig adormida, va anar cap al secreter i es va
deixondir
bruscament.
5
I en acabat em va dir que... -La Planella es va
deixondir
-
.
1
El sobreesforç físic persistent li va
eixorivir
fins a cert punt el cap.
2
Vaig
eixorivir
l'escampa amb les mans i va avançar la feina.
3
Es va
eixorivir
una mica i va tornar a preguntar quina hora era.
4
Fora de la catxapera, el ventet me va
eixorivir
una mica.
5
Es va deixar de rosegar els dits i es va
eixorivir
de cop.
1
Un moviment de Gassull va
desensopir
el jurat i els presents.
2
Es va
desensopir
del tot quan va escoltar que un dels estudiants havia desaparegut.
3
Vaig observar el procés una vegada i una altra, fins que em vaig
desensopir
.
4
Els esbufecs que feia i el xipolleig de l'aigua varen
desensopir
una mica Iegóruixka.
5
Un esquitx d'aigua salada el va
desensopir
de sobte.
1
Ella va
esparpillar
els ulls.
2
El cafè la va
esparpillar
i va somriure quan en René va arrencar el diari de les mans d'en Quel.
3
- Imentrestantborrallons d'escuma regalaven de la seva copa i
s'
esparpillaven
damunt les lloses.
4
Com que en aquests casos sempre hi ha algú que
s'
esparpilla
primer que els altres, va tocar-li a en Miramirans de trencar el recolliment col.lectiu.
5
(El company es va
esparpillar
.
)
1
En Max es va
desemmandrir
i va entrar a la casa disposat a eliminar els antics llogaters.
2
La punk estira els braços i es
desemmandreix
.
3
Hong Kong es
desemmandreix
lentament després del malson.
4
Però l'elefant es
desemmandreix
amb agilitat.
5
I ara el Mosquito es
desemmandreix
.
Agradar.
agradar
alegrar
enamorar
escalfar
seduir
divertir
entusiasmar
plaure
encegar
delectar
Encendre.
encendre
incitar
enardir
abrivar
Altres significats de "excitar"
Ús de
excitar
en català
1
Provocar un debat polèmic és la millor tècnica per
excitar
el públic.
2
La por pot
excitar
la ment dels homes i provocar pensaments estranys.
3
Per alguna raó es va
excitar
i no va poder evitar tocar-se.
4
Pel que en sé, ell només es podia
excitar
d'una manera, també.
5
Les cues tornen com el vinil, per
excitar
la pruïja de l'emulació.
6
El mal i la sang rajant-li per la cara el van
excitar
.
7
Ella va cridar de dolor, i això encara el va
excitar
més.
8
Probablement, veure l'Alice allà ajaguda, mig absent, el va tornar a
excitar
.
9
Per distreure's, mirava la bandera procurant
excitar
les brases de l'ardor guerrero.
10
Cadascuna dóna als actors el que sap que més l'ha
d'
excitar
.
11
Un art amb la finalitat d'emocionar l'espectador i
excitar
la pietat.
12
Malauradament, aquesta mena de persones ignoren el perill
d'
excitar
la imaginació dels infants.
13
Va esbufegar entre dents, l'alè em va bufar l'orella i em va
excitar
.
14
Ara ho podia visualitzar i el record d'aquell cos ferm el va
excitar
.
15
La Terra ja no oferia enigmes que poguessin
excitar
l'audàcia dels nous rodamons.
16
Es va
excitar
més que no esperava i va haver d'esforçar-se per ocultar-ho.
Més exemples per a "excitar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
excitar
Verb
Col·locacions frequents
excitar encara
excitar tant
excitar la curiositat
excitar els ànims
agradar excitar
Més col·locacions
Translations for
excitar
portuguès
excitar
animar
provocar
anglès
turn on
sex
excite
arouse
wind up
rouse
charge
commove
charge up
agitate
espanyol
determinar el sexo
calentar
emocionar
prender
excitar
entusiasmar
encender
revolver
Excitar
a través del temps
Excitar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú