TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
portuguès
vangloriar-se
anglès
shoot a line
espanyol
alardear
Gallejar.
gallejar
vanar-se
jactar-se
anglès
shoot a line
1
I, a més, va
fanfarronejar
que li agradava la seva nova feina.
2
N'hi ha humils, que prefereixen no
fanfarronejar
de dones, cotxes i èxit.
3
Quant de temps hauries tardat a
fanfarronejar
davant dels teus amics de l'escola?
4
Bé, no és que vulgui
fanfarronejar
,
però dues de cada tres senyores piquen.
5
I
fanfarronejar
dient que havia fet bivac amb un drac eslovac.
6
Aquest Pedro és un temerari i comença a
fanfarronejar
per desesperació.
7
Ell voldrà tenir-vos a prop... per riure de vós, per
fanfarronejar
una mica.
8
No és el mateix fantasiejar i
fanfarronejar
en una taverna que en un palau.
9
Sempre han de
fanfarronejar
per una cosa o una altra.
10
Sou uns idiotes que només sabeu
fanfarronejar
i intimidar... Oooh!
11
També se'n va anar immediatament quan l'Ottfried havia començat a
fanfarronejar
de les seves ovelles.
12
Segons l'acusat, totes aquestes afirmacions eren només per
fanfarronejar
davant dels amics amb els quals parlava.
13
Als homes (i també a les dones) els encanta
fanfarronejar
sobre la nostra sexualitat.
14
Ja no tenia gens de ganes de
fanfarronejar
.
15
La seva absurda mania de
fanfarronejar
tastant les substàncies havia estat a punt de costar-li la vida.
16
Com pots suposar, se n'aprofita per
fanfarronejar
.
fanfarronejar
fanfarronejar davant
encantar fanfarronejar
fanfarronejar una mica
agradar fanfarronejar
fanfarronejar així
portuguès
vangloriar-se
fanfarrear
ostentar
anglès
shoot a line
gas
brag
blow
tout
vaunt
boast
bluster
swash
gasconade
espanyol
alardear
vanagloriarse
jactarse
dragonear
ufanarse
ostentar
bravear
farolear
gallardear
gloriarse
presumir
fachendear