TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
portuguès
constar
anglès
shoot a line
espanyol
alardear
Fanfarronejar.
fanfarronejar
gallejar
jactar-se
anglès
shoot a line
1
De manera que ningú no podia
vanar-se
d'haver posseït el cor d'Alexis.
2
El tinent va acariciar un dels gossos i va
vanar-se
davant del comissari:
3
En Kline va prosseguir, decidit, semblava, a
vanar-se
de les seves dues estrelles.
4
Però en Llorenç no solia mentir ni tenia el costum de
vanar-se
inútilment.
5
Tot d'una sentí una necessitat urgent de
vanar-se
d'alguna cosa.
6
El seu propi atreviment l'electritzava: hauria desitjat
vanar-se
de la seva descarada intel·ligència davant d'algú.
7
Tenia molt present que la seva antiga comunitat religiosa podia
vanar-se
d'incloure uns quants enverinadors distingits.
8
Era un triomf del qual, tanmateix, podien
vanar-se
.
9
No es va poder estar de
vanar-se
:
10
Per això són tan pocs els qui poden
vanar-se
d'haver-ho contemplat...
11
A les escales va
vanar-se
:
12
Cap altre lloc del món podia
vanar-se
de la seva bellesa amb tanta insolència com la ciutat de la lluna.
13
No és per dir-ho, però deu ser de les poques persones que podria
vanar-se
d'haver sobrevolat tots els països del planeta.
14
Moment que va aprofitar per a
vanar-se
del projecte de renovació i democràcia que ve exhibint l'exalcaldessa de la Pobla de Vallbona.
15
També, tal com van assenyalar les mateixes fonts, la mestra solia
"
vanar-se
que els seus alumnes de quatre anys ja saben llegir".
16
Quan van arribar als estables reials i els seus assistents i sicofants el van envoltar per atendre'l, el xa es va dignar a
vanar-se
d'ells.
portuguès
constar
vangloriar-se
fanfarrear
ostentar
gabar-se
anglès
shoot a line
feature
gas
brag
blow
tout
vaunt
sport
boast
bluster
swash
gasconade
espanyol
alardear
vanagloriarse
jactarse
dragonear
ufanarse
ostentar
bravear
farolear
gallardear
gloriarse
presumir
fachendear